Privacy and terms of service
sanamoka
39 Review
14
Listings
Nice to meet you. Thank you for looking. I would like to respond promptly and sincerely to ensure customer satisfaction. ~Regarding shipping~ *Please understand that the items are stored at home. Thank you. *I will pack with care and sincerity, but as I am an amateur, there may be some imperfections. Thank you for your understanding. *Once payment is received, I will immediately prepare for shipping, but due to work, it may take some time. In that case, I will contact you. If you have any other questions, please do not hesitate to contact me via comments or other means. Thank you.
Show originalSeller info
Nice to meet you. Thank you for looking. I would like to respond promptly and sincerely to ensure customer satisfaction. ~Regarding shipping~ *Please understand that the items are stored at home. Thank you. *I will pack with care and sincerity, but as I am an amateur, there may be some imperfections. Thank you for your understanding. *Once payment is received, I will immediately prepare for shipping, but due to work, it may take some time. In that case, I will contact you. If you have any other questions, please do not hesitate to contact me via comments or other means. Thank you.
Seller info
Seller info
はじめまして。 ご覧頂きありがとうございます。 ご購入者様に満足していただけるよう、 誠意のある迅速な対応を取らせて頂きたいと思います。 〜発送に関しまして〜 ✳︎商品は自宅保管になりますのでご理解のある方、 よろしくお願い致します。 ✳︎包装も誠意をこめて丁寧にさせて頂きますが、 素人ですので至らない点もあるかと思います。 ご理解の程よろしくお願い致します。 ✳︎お支払いをして頂いた後、 すぐに発送の準備をさせて頂きますが、 仕事の関係上多少日数を頂く場合がございます。 その際は必ずご連絡をさせて頂きます。 その他気になる点がございましたらお手数ですが コメント等での連絡をお願いします。 よろしくお願い致します。
Show translatedNice to meet you. Thank you for looking. I would like to respond promptly and sincerely to ensure customer satisfaction. ~Regarding shipping~ *Please understand that the items are stored at home. Thank you. *I will pack with care and sincerity, but as I am an amateur, there may be some imperfections. Thank you for your understanding. *Once payment is received, I will immediately prepare for shipping, but due to work, it may take some time. In that case, I will contact you. If you have any other questions, please do not hesitate to contact me via comments or other means. Thank you.
Show originalSeller info
Nice to meet you. Thank you for looking. I would like to respond promptly and sincerely to ensure customer satisfaction. ~Regarding shipping~ *Please understand that the items are stored at home. Thank you. *I will pack with care and sincerity, but as I am an amateur, there may be some imperfections. Thank you for your understanding. *Once payment is received, I will immediately prepare for shipping, but due to work, it may take some time. In that case, I will contact you. If you have any other questions, please do not hesitate to contact me via comments or other means. Thank you.
Seller info
Seller info
はじめまして。 ご覧頂きありがとうございます。 ご購入者様に満足していただけるよう、 誠意のある迅速な対応を取らせて頂きたいと思います。 〜発送に関しまして〜 ✳︎商品は自宅保管になりますのでご理解のある方、 よろしくお願い致します。 ✳︎包装も誠意をこめて丁寧にさせて頂きますが、 素人ですので至らない点もあるかと思います。 ご理解の程よろしくお願い致します。 ✳︎お支払いをして頂いた後、 すぐに発送の準備をさせて頂きますが、 仕事の関係上多少日数を頂く場合がございます。 その際は必ずご連絡をさせて頂きます。 その他気になる点がございましたらお手数ですが コメント等での連絡をお願いします。 よろしくお願い致します。
Show translated