Privacy and terms of service
Y&F&A
152 Review
40
Listings
☆Hello☆ Thank you for viewing my items from among many others. I mainly sell items that my children have outgrown, items that are lying around the house, and items that still seem usable. I welcome bulk purchases, so please feel free to comment. I have three children. I work, so my replies may be delayed, but I appreciate your understanding. I can only ship on my days off, so if you are in a hurry, please purchase with plenty of time to spare. I will pack the items myself, so please understand that the packaging may be a little rough. I try to make the packages as small as possible to save on shipping costs. Please leave a comment for price negotiations or any questions you may have. I hope we can have a pleasant transaction. ❁Thank you.
Show originalSeller info
☆Hello☆ Thank you for viewing my items from among many others. I mainly sell items that my children have outgrown, items that are lying around the house, and items that still seem usable. I welcome bulk purchases, so please feel free to comment. I have three children. I work, so my replies may be delayed, but I appreciate your understanding. I can only ship on my days off, so if you are in a hurry, please purchase with plenty of time to spare. I will pack the items myself, so please understand that the packaging may be a little rough. I try to make the packages as small as possible to save on shipping costs. Please leave a comment for price negotiations or any questions you may have. I hope we can have a pleasant transaction. ❁Thank you.
Seller info
Seller info
☆こんにちは☆ ◆数ある中から、ご覧頂きありがとうございます。 ◆基本、子供が着れなくなったもの、家で眠っているもの、まだ使えそうなものを出品しています。 ◆まとめ買い歓迎、コメント頂ければと思います。 ◆子供3人います。 ◆仕事をしているので返事が遅くなることがあるとおもいますが、ご理解下さい。 ◆発送の方はお休みの日しかできないので、お急ぎの方は余裕をもって購入お願い致します。 ◆梱包は、自ら行いますので多少の雑などご了承下さい。なるべく小さくして送料がかからないようにしています。 ◆値段交渉や質問に関しては、コメント記入お願いいたします。 ◆お気持ちのいい取引ができたら嬉しいです。 ❁よろしくお願いします。
Show translated☆Hello☆ Thank you for viewing my items from among many others. I mainly sell items that my children have outgrown, items that are lying around the house, and items that still seem usable. I welcome bulk purchases, so please feel free to comment. I have three children. I work, so my replies may be delayed, but I appreciate your understanding. I can only ship on my days off, so if you are in a hurry, please purchase with plenty of time to spare. I will pack the items myself, so please understand that the packaging may be a little rough. I try to make the packages as small as possible to save on shipping costs. Please leave a comment for price negotiations or any questions you may have. I hope we can have a pleasant transaction. ❁Thank you.
Show originalSeller info
☆Hello☆ Thank you for viewing my items from among many others. I mainly sell items that my children have outgrown, items that are lying around the house, and items that still seem usable. I welcome bulk purchases, so please feel free to comment. I have three children. I work, so my replies may be delayed, but I appreciate your understanding. I can only ship on my days off, so if you are in a hurry, please purchase with plenty of time to spare. I will pack the items myself, so please understand that the packaging may be a little rough. I try to make the packages as small as possible to save on shipping costs. Please leave a comment for price negotiations or any questions you may have. I hope we can have a pleasant transaction. ❁Thank you.
Seller info
Seller info
☆こんにちは☆ ◆数ある中から、ご覧頂きありがとうございます。 ◆基本、子供が着れなくなったもの、家で眠っているもの、まだ使えそうなものを出品しています。 ◆まとめ買い歓迎、コメント頂ければと思います。 ◆子供3人います。 ◆仕事をしているので返事が遅くなることがあるとおもいますが、ご理解下さい。 ◆発送の方はお休みの日しかできないので、お急ぎの方は余裕をもって購入お願い致します。 ◆梱包は、自ら行いますので多少の雑などご了承下さい。なるべく小さくして送料がかからないようにしています。 ◆値段交渉や質問に関しては、コメント記入お願いいたします。 ◆お気持ちのいい取引ができたら嬉しいです。 ❁よろしくお願いします。
Show translated