Privacy and terms of service
ぷりんさん♡2/27-3/6発送不可です
1032 Review
752
Listings
I will be away from home from February 27th to March 6th, so I will be unable to ship items during that time. Orders received on February 26th will be shipped on February 27th before I leave. I apologize for any inconvenience this may cause. Thank you for your understanding. Thank you for viewing my items (^^) Some of the items I am selling are quite old. I try to be careful when listing items, but I have come to realize that there can be differences in how people perceive them. I would appreciate it if you could ask questions before purchasing. I will do my best to respond quickly and ship items carefully. I work during the day, so I may not be able to respond to comments until the evening. Thank you for your understanding. ⭐︎⭐︎I'm sorry... I do not accept price negotiations. Thank you for your understanding. I do offer combined shipping, but I may only be able to offer a discount equivalent to the shipping cost. Thank you for your understanding. I may use recycled materials for packaging. Due to packaging considerations, I may change from Rakuraku Mercari delivery to Yu-Yu Mercari delivery. I also list items on other sites, and I may delete items suddenly even if they have likes. Please understand. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
I will be away from home from February 27th to March 6th, so I will be unable to ship items during that time. Orders received on February 26th will be shipped on February 27th before I leave. I apologize for any inconvenience this may cause. Thank you for your understanding. Thank you for viewing my items (^^) Some of the items I am selling are quite old. I try to be careful when listing items, but I have come to realize that there can be differences in how people perceive them. I would appreciate it if you could ask questions before purchasing. I will do my best to respond quickly and ship items carefully. I work during the day, so I may not be able to respond to comments until the evening. Thank you for your understanding. ⭐︎⭐︎I'm sorry... I do not accept price negotiations. Thank you for your understanding. I do offer combined shipping, but I may only be able to offer a discount equivalent to the shipping cost. Thank you for your understanding. I may use recycled materials for packaging. Due to packaging considerations, I may change from Rakuraku Mercari delivery to Yu-Yu Mercari delivery. I also list items on other sites, and I may delete items suddenly even if they have likes. Please understand. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
2/27-3/6日まで自宅にいないため 発送できません。 2/26にいただいたご注文のお品は2/27に発送して出かけます。ご迷惑をおかけしますが どうぞよろしくお願いいたします。 ご覧いただきありがとうございます(^^) 出品しているものには かなり古いものもあります。 注意して出品していますが 受け取り方の違いがどうしても出てしまうことを痛感いたしました。 ご購入前に質問していただけると嬉しいです。 できるだけ早い対応と 丁寧な発送ができるよう努力いたします。 昼間は仕事に出ているため コメントなど夜間になってしまうこと ご理解いただけますよう よろしくお願いいたします。 ⭐︎⭐︎申し訳ございません… お値下げの交渉はお受けしておりません。 どうぞよろしくお願いいたします。 まとめ買い対応していますが 送料くらいのお値引きしかできないこともあります。 どうかご理解ください。 梱包資材はリサイクル品を使わせていただくこともあります。 梱包の関係で らくらくメルカリ便をゆうゆうメルカリ便に変更させていただくこともございます。 他のサイトで出品することもあり いいねをいただいていても突然商品を削除することもごさいます。どうか ご了承下さい。 どうぞよろしくお願いいたします。
Show translatedI will be away from home from February 27th to March 6th, so I will be unable to ship items during that time. Orders received on February 26th will be shipped on February 27th before I leave. I apologize for any inconvenience this may cause. Thank you for your understanding. Thank you for viewing my items (^^) Some of the items I am selling are quite old. I try to be careful when listing items, but I have come to realize that there can be differences in how people perceive them. I would appreciate it if you could ask questions before purchasing. I will do my best to respond quickly and ship items carefully. I work during the day, so I may not be able to respond to comments until the evening. Thank you for your understanding. ⭐︎⭐︎I'm sorry... I do not accept price negotiations. Thank you for your understanding. I do offer combined shipping, but I may only be able to offer a discount equivalent to the shipping cost. Thank you for your understanding. I may use recycled materials for packaging. Due to packaging considerations, I may change from Rakuraku Mercari delivery to Yu-Yu Mercari delivery. I also list items on other sites, and I may delete items suddenly even if they have likes. Please understand. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
I will be away from home from February 27th to March 6th, so I will be unable to ship items during that time. Orders received on February 26th will be shipped on February 27th before I leave. I apologize for any inconvenience this may cause. Thank you for your understanding. Thank you for viewing my items (^^) Some of the items I am selling are quite old. I try to be careful when listing items, but I have come to realize that there can be differences in how people perceive them. I would appreciate it if you could ask questions before purchasing. I will do my best to respond quickly and ship items carefully. I work during the day, so I may not be able to respond to comments until the evening. Thank you for your understanding. ⭐︎⭐︎I'm sorry... I do not accept price negotiations. Thank you for your understanding. I do offer combined shipping, but I may only be able to offer a discount equivalent to the shipping cost. Thank you for your understanding. I may use recycled materials for packaging. Due to packaging considerations, I may change from Rakuraku Mercari delivery to Yu-Yu Mercari delivery. I also list items on other sites, and I may delete items suddenly even if they have likes. Please understand. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
2/27-3/6日まで自宅にいないため 発送できません。 2/26にいただいたご注文のお品は2/27に発送して出かけます。ご迷惑をおかけしますが どうぞよろしくお願いいたします。 ご覧いただきありがとうございます(^^) 出品しているものには かなり古いものもあります。 注意して出品していますが 受け取り方の違いがどうしても出てしまうことを痛感いたしました。 ご購入前に質問していただけると嬉しいです。 できるだけ早い対応と 丁寧な発送ができるよう努力いたします。 昼間は仕事に出ているため コメントなど夜間になってしまうこと ご理解いただけますよう よろしくお願いいたします。 ⭐︎⭐︎申し訳ございません… お値下げの交渉はお受けしておりません。 どうぞよろしくお願いいたします。 まとめ買い対応していますが 送料くらいのお値引きしかできないこともあります。 どうかご理解ください。 梱包資材はリサイクル品を使わせていただくこともあります。 梱包の関係で らくらくメルカリ便をゆうゆうメルカリ便に変更させていただくこともございます。 他のサイトで出品することもあり いいねをいただいていても突然商品を削除することもごさいます。どうか ご了承下さい。 どうぞよろしくお願いいたします。
Show translated