Privacy and terms of service
イーカム
5/5
1066 Reviews
163
Listings
Please comment with your desired price. Packaging will be reused, please be understanding. m(_ _)m ◆ Items sourced from the manufacturer are checked for quality by taking them out of the box. Therefore, the item will be taken out of the box once. Instant purchase is available, however, please note the following: Regarding items with ratings such as "slightly damaged" or "damaged" for books, they may have folds, discoloration, writing, tears, etc. Please comment first if you would like to confirm the condition before purchasing, as you are agreeing to these conditions. Also, even if the item is listed as "no noticeable damage," there may be minor scratches due to being stored on a home bookshelf. These books are fine for personal reading, but if you are purchasing for resale and require a perfect item, please be sure to comment first.
Show originalSeller info
Please comment with your desired price. Packaging will be reused, please be understanding. m(_ _)m ◆ Items sourced from the manufacturer are checked for quality by taking them out of the box. Therefore, the item will be taken out of the box once. Instant purchase is available, however, please note the following: Regarding items with ratings such as "slightly damaged" or "damaged" for books, they may have folds, discoloration, writing, tears, etc. Please comment first if you would like to confirm the condition before purchasing, as you are agreeing to these conditions. Also, even if the item is listed as "no noticeable damage," there may be minor scratches due to being stored on a home bookshelf. These books are fine for personal reading, but if you are purchasing for resale and require a perfect item, please be sure to comment first.
Seller info
Seller info
欲しい値段をコメント下さい 包装は再利用使用、ご容赦下さいm(_ _)m◆ メーカーから仕入れたものは念の為箱から出して 商品を確認してます。そのため一度箱からだします。 即購入可、ただし↓ 注意 本に関してやや傷あり、傷あり 等の評価のものは、 折れ、色あせ、書込み、破れ等の 何かに該当してますので、同意の上で ご購入頂きたいので確認希望のコメントを まずは下さい。 また、目立った傷なしでも、自宅の本棚 にあるため、細かい傷がある場合がありますので、個人で読むぶんには問題がない本ばかりですが、転売目的の購入で完璧をお求めの方は必ずコメントください
Show translatedPlease comment with your desired price. Packaging will be reused, please be understanding. m(_ _)m ◆ Items sourced from the manufacturer are checked for quality by taking them out of the box. Therefore, the item will be taken out of the box once. Instant purchase is available, however, please note the following: Regarding items with ratings such as "slightly damaged" or "damaged" for books, they may have folds, discoloration, writing, tears, etc. Please comment first if you would like to confirm the condition before purchasing, as you are agreeing to these conditions. Also, even if the item is listed as "no noticeable damage," there may be minor scratches due to being stored on a home bookshelf. These books are fine for personal reading, but if you are purchasing for resale and require a perfect item, please be sure to comment first.
Show originalSeller info
Please comment with your desired price. Packaging will be reused, please be understanding. m(_ _)m ◆ Items sourced from the manufacturer are checked for quality by taking them out of the box. Therefore, the item will be taken out of the box once. Instant purchase is available, however, please note the following: Regarding items with ratings such as "slightly damaged" or "damaged" for books, they may have folds, discoloration, writing, tears, etc. Please comment first if you would like to confirm the condition before purchasing, as you are agreeing to these conditions. Also, even if the item is listed as "no noticeable damage," there may be minor scratches due to being stored on a home bookshelf. These books are fine for personal reading, but if you are purchasing for resale and require a perfect item, please be sure to comment first.
Seller info
Seller info
欲しい値段をコメント下さい 包装は再利用使用、ご容赦下さいm(_ _)m◆ メーカーから仕入れたものは念の為箱から出して 商品を確認してます。そのため一度箱からだします。 即購入可、ただし↓ 注意 本に関してやや傷あり、傷あり 等の評価のものは、 折れ、色あせ、書込み、破れ等の 何かに該当してますので、同意の上で ご購入頂きたいので確認希望のコメントを まずは下さい。 また、目立った傷なしでも、自宅の本棚 にあるため、細かい傷がある場合がありますので、個人で読むぶんには問題がない本ばかりですが、転売目的の購入で完璧をお求めの方は必ずコメントください
Show translated