Privacy and terms of service
ほっこり屋
5/5
630 Reviews
435
Listings
I love felt! This is Hokkoriya. Thank you for visiting. From July 1, 2025, the shipping method will basically be changed from standard regular mail to Nekopos. If you prefer regular mail, we can offer a discount of 50 to 100 yen. Please comment if you'd like this option (人 •͈ᴗ•͈) Hokkoriya's concept is to support everyone who is working hard every day with handmade felt items (*˘︶˘*).。*♡ I create with the feeling of a cheering squad manager. How about a gift for yourself who is working hard, or for a loved one who is working hard or trying their best ( ◜‿◝ )♡ Discounts are available for bulk purchases. From the second item onwards, we offer a 50 yen discount per item as a combined shipping discount. Considering material costs and shipping, I believe the prices are already set as low as possible. Therefore, requests for discounts beyond this make me feel like "my work isn't being valued (~_~;)" due to the balance with other customers. Due to the nature of handmade items, I do not offer discounts beyond this. Please understand. If you would like a previously sold item (especially felt wreaths), please comment. The felt colors, fabrics, and parts may not be exactly the same, and there may be some changes, but I can create them. I may not be able to accommodate those who need to receive their order urgently. Thank you to everyone for the "likes"! It encourages me. And I apologize, but to make the list easier to view, I may relist items even if they have been liked. Also, items that have sold or are unsold, especially seasonal items, may be removed from the shop without notice before the end of the season. Please be aware of this m(_ _)m
Show originalSeller info
I love felt! This is Hokkoriya. Thank you for visiting. From July 1, 2025, the shipping method will basically be changed from standard regular mail to Nekopos. If you prefer regular mail, we can offer a discount of 50 to 100 yen. Please comment if you'd like this option (人 •͈ᴗ•͈) Hokkoriya's concept is to support everyone who is working hard every day with handmade felt items (*˘︶˘*).。*♡ I create with the feeling of a cheering squad manager. How about a gift for yourself who is working hard, or for a loved one who is working hard or trying their best ( ◜‿◝ )♡ Discounts are available for bulk purchases. From the second item onwards, we offer a 50 yen discount per item as a combined shipping discount. Considering material costs and shipping, I believe the prices are already set as low as possible. Therefore, requests for discounts beyond this make me feel like "my work isn't being valued (~_~;)" due to the balance with other customers. Due to the nature of handmade items, I do not offer discounts beyond this. Please understand. If you would like a previously sold item (especially felt wreaths), please comment. The felt colors, fabrics, and parts may not be exactly the same, and there may be some changes, but I can create them. I may not be able to accommodate those who need to receive their order urgently. Thank you to everyone for the "likes"! It encourages me. And I apologize, but to make the list easier to view, I may relist items even if they have been liked. Also, items that have sold or are unsold, especially seasonal items, may be removed from the shop without notice before the end of the season. Please be aware of this m(_ _)m
Seller info
Seller info
フェルト大好き♡ほっこり屋です。 ご覧いただきありがとうございます。 2025.7.1〜配送方法を通常普通郵便からネコポスへ基本的に変更させて頂いています。 普通郵便で良ければ50円〜100円お値引きさせて頂くことも出来ます、コメント下さい(人 •͈ᴗ•͈) ほっこり屋のコンセプトは日々頑張ってる皆様の応援をフェルトの手作り品でできたら(*˘︶˘*).。*♡と応援団マネージャーのような気持ちで制作させて頂いています。 頑張ってる自分用、頑張ってる人頑張ろうとしている大切な人へのプレゼントとしていかがでしょうか( ◜‿◝ )♡ お値引きはまとめ購入で同送割として2品目より一品50円のお値引きをさせて頂きます。材料費送料等考慮し、元々ギリギリの価格で設定しているつもりなので、他のお客様との兼ね合いもしかり、お値引き依頼は『その値の評価されていないんだ(~_~;)』と心折れそうになります。ハンドメイドの特色上、それ以上.以外のお値引きはしていません、どうぞご承知おき下さい。 既存の販売済みの作品がご入用の方はコメント下さい(特にフェルトリース)、フェルト色や布、部品等、同じものがなく、多少変更があるかもしれませんが制作することは可能です。 受取りをお急ぎの方は対応ができないこともあります。 皆様『いいね!』ありがとうございます。はげみになります。 そして申し訳ありませんが、『いいね』して下さった品でも一覧を見やすくする為に再販し直したり、売れてしまったものや売れ残ってしまっている物、特に季節物等、時期終わり前に、予告無く出店取り下げさせて頂きますことご承知おき下さいm(_ _)m
Show translatedI love felt! This is Hokkoriya. Thank you for visiting. From July 1, 2025, the shipping method will basically be changed from standard regular mail to Nekopos. If you prefer regular mail, we can offer a discount of 50 to 100 yen. Please comment if you'd like this option (人 •͈ᴗ•͈) Hokkoriya's concept is to support everyone who is working hard every day with handmade felt items (*˘︶˘*).。*♡ I create with the feeling of a cheering squad manager. How about a gift for yourself who is working hard, or for a loved one who is working hard or trying their best ( ◜‿◝ )♡ Discounts are available for bulk purchases. From the second item onwards, we offer a 50 yen discount per item as a combined shipping discount. Considering material costs and shipping, I believe the prices are already set as low as possible. Therefore, requests for discounts beyond this make me feel like "my work isn't being valued (~_~;)" due to the balance with other customers. Due to the nature of handmade items, I do not offer discounts beyond this. Please understand. If you would like a previously sold item (especially felt wreaths), please comment. The felt colors, fabrics, and parts may not be exactly the same, and there may be some changes, but I can create them. I may not be able to accommodate those who need to receive their order urgently. Thank you to everyone for the "likes"! It encourages me. And I apologize, but to make the list easier to view, I may relist items even if they have been liked. Also, items that have sold or are unsold, especially seasonal items, may be removed from the shop without notice before the end of the season. Please be aware of this m(_ _)m
Show originalSeller info
I love felt! This is Hokkoriya. Thank you for visiting. From July 1, 2025, the shipping method will basically be changed from standard regular mail to Nekopos. If you prefer regular mail, we can offer a discount of 50 to 100 yen. Please comment if you'd like this option (人 •͈ᴗ•͈) Hokkoriya's concept is to support everyone who is working hard every day with handmade felt items (*˘︶˘*).。*♡ I create with the feeling of a cheering squad manager. How about a gift for yourself who is working hard, or for a loved one who is working hard or trying their best ( ◜‿◝ )♡ Discounts are available for bulk purchases. From the second item onwards, we offer a 50 yen discount per item as a combined shipping discount. Considering material costs and shipping, I believe the prices are already set as low as possible. Therefore, requests for discounts beyond this make me feel like "my work isn't being valued (~_~;)" due to the balance with other customers. Due to the nature of handmade items, I do not offer discounts beyond this. Please understand. If you would like a previously sold item (especially felt wreaths), please comment. The felt colors, fabrics, and parts may not be exactly the same, and there may be some changes, but I can create them. I may not be able to accommodate those who need to receive their order urgently. Thank you to everyone for the "likes"! It encourages me. And I apologize, but to make the list easier to view, I may relist items even if they have been liked. Also, items that have sold or are unsold, especially seasonal items, may be removed from the shop without notice before the end of the season. Please be aware of this m(_ _)m
Seller info
Seller info
フェルト大好き♡ほっこり屋です。 ご覧いただきありがとうございます。 2025.7.1〜配送方法を通常普通郵便からネコポスへ基本的に変更させて頂いています。 普通郵便で良ければ50円〜100円お値引きさせて頂くことも出来ます、コメント下さい(人 •͈ᴗ•͈) ほっこり屋のコンセプトは日々頑張ってる皆様の応援をフェルトの手作り品でできたら(*˘︶˘*).。*♡と応援団マネージャーのような気持ちで制作させて頂いています。 頑張ってる自分用、頑張ってる人頑張ろうとしている大切な人へのプレゼントとしていかがでしょうか( ◜‿◝ )♡ お値引きはまとめ購入で同送割として2品目より一品50円のお値引きをさせて頂きます。材料費送料等考慮し、元々ギリギリの価格で設定しているつもりなので、他のお客様との兼ね合いもしかり、お値引き依頼は『その値の評価されていないんだ(~_~;)』と心折れそうになります。ハンドメイドの特色上、それ以上.以外のお値引きはしていません、どうぞご承知おき下さい。 既存の販売済みの作品がご入用の方はコメント下さい(特にフェルトリース)、フェルト色や布、部品等、同じものがなく、多少変更があるかもしれませんが制作することは可能です。 受取りをお急ぎの方は対応ができないこともあります。 皆様『いいね!』ありがとうございます。はげみになります。 そして申し訳ありませんが、『いいね』して下さった品でも一覧を見やすくする為に再販し直したり、売れてしまったものや売れ残ってしまっている物、特に季節物等、時期終わり前に、予告無く出店取り下げさせて頂きますことご承知おき下さいm(_ _)m
Show translated