Privacy and terms of service
すももも桃
5/5
1674 Reviews
86
Listings
I want to create comfortable smocks that are not too flashy and do not detract from the natural loveliness of children. ☆☆I want to enjoy handmade items at a personal level & with anonymous shipping. I am not considering moving to shops at this time. Due to announcements from the Mercari secretariat, it seems that I cannot have you choose the fabric and make orders. There are still unclear parts, but I want to enjoy this for a long time, so I would like you to purchase from the items currently on sale for a while. ☆☆Regarding the purchase of multiple smocks For simultaneous purchases, we will offer a discount of 100 yen per item from the second item onwards. Two long-sleeved items will be transacted separately. Shipping will be combined for three or more items. There may be changes depending on the item, such as sleeveless, thin fabrics, etc. ☆☆About fabrics Cotton 100% fabric Fabrics used for the first time Foreign-made fabrics Fabrics with dark colors where color fading is not apparent Fabrics that are concerning about shrinkage are pre-washed. Fabrics that I deem unsuitable will not be used. Even fabrics sold as regular products may have white spots, neps, color spots, etc. I will cut out the parts that are not very noticeable. The items I am selling are those that I consider to be within a natural range. I hope you will leave it to me. ☆☆About sewing Since smocks are washed frequently, I use double stitching and reinforced stitching as needed. There may be traces of chalk pen marks on the inside. They will disappear over time or with washing. ☆☆About price negotiations Those who do dressmaking will understand, but handmade items usually cost much more. The cost is not just the fabric. Please refrain from requesting discounts. ☆︎♡︎☆︎☆♡︎☆︎ I am making these while enjoying myself. Among many sellers, I would be happy if you would take a look and like my items. ☆︎♡︎☆︎☆︎♡︎☆︎
Show originalSeller info
I want to create comfortable smocks that are not too flashy and do not detract from the natural loveliness of children. ☆☆I want to enjoy handmade items at a personal level & with anonymous shipping. I am not considering moving to shops at this time. Due to announcements from the Mercari secretariat, it seems that I cannot have you choose the fabric and make orders. There are still unclear parts, but I want to enjoy this for a long time, so I would like you to purchase from the items currently on sale for a while. ☆☆Regarding the purchase of multiple smocks For simultaneous purchases, we will offer a discount of 100 yen per item from the second item onwards. Two long-sleeved items will be transacted separately. Shipping will be combined for three or more items. There may be changes depending on the item, such as sleeveless, thin fabrics, etc. ☆☆About fabrics Cotton 100% fabric Fabrics used for the first time Foreign-made fabrics Fabrics with dark colors where color fading is not apparent Fabrics that are concerning about shrinkage are pre-washed. Fabrics that I deem unsuitable will not be used. Even fabrics sold as regular products may have white spots, neps, color spots, etc. I will cut out the parts that are not very noticeable. The items I am selling are those that I consider to be within a natural range. I hope you will leave it to me. ☆☆About sewing Since smocks are washed frequently, I use double stitching and reinforced stitching as needed. There may be traces of chalk pen marks on the inside. They will disappear over time or with washing. ☆☆About price negotiations Those who do dressmaking will understand, but handmade items usually cost much more. The cost is not just the fabric. Please refrain from requesting discounts. ☆︎♡︎☆︎☆♡︎☆︎ I am making these while enjoying myself. Among many sellers, I would be happy if you would take a look and like my items. ☆︎♡︎☆︎☆︎♡︎☆︎
Seller info
Seller info
華美過ぎず お子さま本来の愛らしさを損なわないような着心地の良いスモックをお作りしたいと思っております。 ☆☆ハンドメイドは個人レベル&匿名配送で楽しみたいと思っております。shopsへの移行も今のところ考えておりません。 メルカリ事務局からのお知らせにより 生地を選んで頂きオーダーでお作りすることは出来ないようです。 まだ不明瞭な部分もありますが 長く楽しみたいので しばらくは出品中のお品からお求め頂きたくお願い致します。 ☆☆複数のスモックのご購入について 同時ご購入で2着め以降は1着につき100円のお値引きをさせて頂きます。 長袖2着は個別にお取引き。3着からおまとめでの発送になります。袖なし薄手など適宜変更もあります。 ☆☆生地について cotton 100 % の生地 初めて使用する生地 外国製の生地 濃い色で色落ちが分からない生地 縮み具合が心配な生地 については 水通しをしております。相応しく無いと判断した生地は使いません。 通常品として販売されている生地にも白抜き・ネップ・色飛びなどあります。あまり目立つ部分は省いて裁断致します。出品しておりますのは私が自然な範囲内と思った品です。お任せ頂ければと思います。 ☆☆縫製について スモックはお洗濯回数も多いので 必要に応じて 二重縫いや強化縫いをしております。 内側にチャコペン跡がある事もあります。時間経過やお洗濯で消えていきます。 ☆☆お値引き交渉について 洋裁をされる方はわかって下さると思いますが ハンドメイド品はもっともっと高額になるのが普通です。かかります金額は生地代だけではありません。 お値引き依頼はご遠慮をお願い致します。 ☆︎♡︎☆︎☆♡︎☆︎ 楽しみながらお作りしております。 多くの出品者さまがある中で お目にとめて頂き お気に召してくださったら嬉しいです。 ☆︎♡︎☆︎☆︎♡︎☆︎
Show translatedI want to create comfortable smocks that are not too flashy and do not detract from the natural loveliness of children. ☆☆I want to enjoy handmade items at a personal level & with anonymous shipping. I am not considering moving to shops at this time. Due to announcements from the Mercari secretariat, it seems that I cannot have you choose the fabric and make orders. There are still unclear parts, but I want to enjoy this for a long time, so I would like you to purchase from the items currently on sale for a while. ☆☆Regarding the purchase of multiple smocks For simultaneous purchases, we will offer a discount of 100 yen per item from the second item onwards. Two long-sleeved items will be transacted separately. Shipping will be combined for three or more items. There may be changes depending on the item, such as sleeveless, thin fabrics, etc. ☆☆About fabrics Cotton 100% fabric Fabrics used for the first time Foreign-made fabrics Fabrics with dark colors where color fading is not apparent Fabrics that are concerning about shrinkage are pre-washed. Fabrics that I deem unsuitable will not be used. Even fabrics sold as regular products may have white spots, neps, color spots, etc. I will cut out the parts that are not very noticeable. The items I am selling are those that I consider to be within a natural range. I hope you will leave it to me. ☆☆About sewing Since smocks are washed frequently, I use double stitching and reinforced stitching as needed. There may be traces of chalk pen marks on the inside. They will disappear over time or with washing. ☆☆About price negotiations Those who do dressmaking will understand, but handmade items usually cost much more. The cost is not just the fabric. Please refrain from requesting discounts. ☆︎♡︎☆︎☆♡︎☆︎ I am making these while enjoying myself. Among many sellers, I would be happy if you would take a look and like my items. ☆︎♡︎☆︎☆︎♡︎☆︎
Show originalSeller info
I want to create comfortable smocks that are not too flashy and do not detract from the natural loveliness of children. ☆☆I want to enjoy handmade items at a personal level & with anonymous shipping. I am not considering moving to shops at this time. Due to announcements from the Mercari secretariat, it seems that I cannot have you choose the fabric and make orders. There are still unclear parts, but I want to enjoy this for a long time, so I would like you to purchase from the items currently on sale for a while. ☆☆Regarding the purchase of multiple smocks For simultaneous purchases, we will offer a discount of 100 yen per item from the second item onwards. Two long-sleeved items will be transacted separately. Shipping will be combined for three or more items. There may be changes depending on the item, such as sleeveless, thin fabrics, etc. ☆☆About fabrics Cotton 100% fabric Fabrics used for the first time Foreign-made fabrics Fabrics with dark colors where color fading is not apparent Fabrics that are concerning about shrinkage are pre-washed. Fabrics that I deem unsuitable will not be used. Even fabrics sold as regular products may have white spots, neps, color spots, etc. I will cut out the parts that are not very noticeable. The items I am selling are those that I consider to be within a natural range. I hope you will leave it to me. ☆☆About sewing Since smocks are washed frequently, I use double stitching and reinforced stitching as needed. There may be traces of chalk pen marks on the inside. They will disappear over time or with washing. ☆☆About price negotiations Those who do dressmaking will understand, but handmade items usually cost much more. The cost is not just the fabric. Please refrain from requesting discounts. ☆︎♡︎☆︎☆♡︎☆︎ I am making these while enjoying myself. Among many sellers, I would be happy if you would take a look and like my items. ☆︎♡︎☆︎☆︎♡︎☆︎
Seller info
Seller info
華美過ぎず お子さま本来の愛らしさを損なわないような着心地の良いスモックをお作りしたいと思っております。 ☆☆ハンドメイドは個人レベル&匿名配送で楽しみたいと思っております。shopsへの移行も今のところ考えておりません。 メルカリ事務局からのお知らせにより 生地を選んで頂きオーダーでお作りすることは出来ないようです。 まだ不明瞭な部分もありますが 長く楽しみたいので しばらくは出品中のお品からお求め頂きたくお願い致します。 ☆☆複数のスモックのご購入について 同時ご購入で2着め以降は1着につき100円のお値引きをさせて頂きます。 長袖2着は個別にお取引き。3着からおまとめでの発送になります。袖なし薄手など適宜変更もあります。 ☆☆生地について cotton 100 % の生地 初めて使用する生地 外国製の生地 濃い色で色落ちが分からない生地 縮み具合が心配な生地 については 水通しをしております。相応しく無いと判断した生地は使いません。 通常品として販売されている生地にも白抜き・ネップ・色飛びなどあります。あまり目立つ部分は省いて裁断致します。出品しておりますのは私が自然な範囲内と思った品です。お任せ頂ければと思います。 ☆☆縫製について スモックはお洗濯回数も多いので 必要に応じて 二重縫いや強化縫いをしております。 内側にチャコペン跡がある事もあります。時間経過やお洗濯で消えていきます。 ☆☆お値引き交渉について 洋裁をされる方はわかって下さると思いますが ハンドメイド品はもっともっと高額になるのが普通です。かかります金額は生地代だけではありません。 お値引き依頼はご遠慮をお願い致します。 ☆︎♡︎☆︎☆♡︎☆︎ 楽しみながらお作りしております。 多くの出品者さまがある中で お目にとめて頂き お気に召してくださったら嬉しいです。 ☆︎♡︎☆︎☆︎♡︎☆︎
Show translated