Privacy and terms of service
MAO
339 Review
128
Listings
I'm decluttering a lot. I list items when I have time. I'm a parent, so my replies and shipping may be delayed. Sorry about that. ◆ I use recycled cardboard boxes, packaging bags, etc. ◆ Packaging will be simple. ◆ Even if negotiations are in progress, I will prioritize the person who purchases at the listed price. I do not create reserved listings.
Show originalSeller info
I'm decluttering a lot. I list items when I have time. I'm a parent, so my replies and shipping may be delayed. Sorry about that. ◆ I use recycled cardboard boxes, packaging bags, etc. ◆ Packaging will be simple. ◆ Even if negotiations are in progress, I will prioritize the person who purchases at the listed price. I do not create reserved listings.
Seller info
Seller info
たくさん断捨離してます。時間があるときに出品しています。 子育て中なので、返信&発送が遅れることがあります。すいません ◆段ボール、梱包の袋など、リサイクルを使用します。 ◆簡易的な梱包になります。 ◆交渉中であっても、提示価格にて購入されたかたを優先します。専用は作りません。
Show translatedI'm decluttering a lot. I list items when I have time. I'm a parent, so my replies and shipping may be delayed. Sorry about that. ◆ I use recycled cardboard boxes, packaging bags, etc. ◆ Packaging will be simple. ◆ Even if negotiations are in progress, I will prioritize the person who purchases at the listed price. I do not create reserved listings.
Show originalSeller info
I'm decluttering a lot. I list items when I have time. I'm a parent, so my replies and shipping may be delayed. Sorry about that. ◆ I use recycled cardboard boxes, packaging bags, etc. ◆ Packaging will be simple. ◆ Even if negotiations are in progress, I will prioritize the person who purchases at the listed price. I do not create reserved listings.
Seller info
Seller info
たくさん断捨離してます。時間があるときに出品しています。 子育て中なので、返信&発送が遅れることがあります。すいません ◆段ボール、梱包の袋など、リサイクルを使用します。 ◆簡易的な梱包になります。 ◆交渉中であっても、提示価格にて購入されたかたを優先します。専用は作りません。
Show translated