Privacy and terms of service
Nran
839 Review
97
Listings
・Instant purchase is welcome. Bulk purchases are also welcome. ・For packaging, we use newspaper for boxing, but we take care to ensure it doesn't directly touch the product, such as wrapping it in clear plastic or bubble wrap, so please rest assured. ・We're happy to answer any questions, such as providing more detailed information about the product or adding more photos, so please feel free to comment!
Show originalSeller info
・Instant purchase is welcome. Bulk purchases are also welcome. ・For packaging, we use newspaper for boxing, but we take care to ensure it doesn't directly touch the product, such as wrapping it in clear plastic or bubble wrap, so please rest assured. ・We're happy to answer any questions, such as providing more detailed information about the product or adding more photos, so please feel free to comment!
Seller info
Seller info
・即購入OKです。まとめ買い歓迎です。 ・梱包材は、箱詰めの場合は新聞紙を使用しておりますが、商品に直接触れないよう、クリアパックやプチプチで包むなど配慮をしておりますのでご安心下さい。 ・商品のさらなる詳しい状態や写真の追加など、何でもお答え致しますので、お気軽にコメントお願いします!
Show translated・Instant purchase is welcome. Bulk purchases are also welcome. ・For packaging, we use newspaper for boxing, but we take care to ensure it doesn't directly touch the product, such as wrapping it in clear plastic or bubble wrap, so please rest assured. ・We're happy to answer any questions, such as providing more detailed information about the product or adding more photos, so please feel free to comment!
Show originalSeller info
・Instant purchase is welcome. Bulk purchases are also welcome. ・For packaging, we use newspaper for boxing, but we take care to ensure it doesn't directly touch the product, such as wrapping it in clear plastic or bubble wrap, so please rest assured. ・We're happy to answer any questions, such as providing more detailed information about the product or adding more photos, so please feel free to comment!
Seller info
Seller info
・即購入OKです。まとめ買い歓迎です。 ・梱包材は、箱詰めの場合は新聞紙を使用しておりますが、商品に直接触れないよう、クリアパックやプチプチで包むなど配慮をしておりますのでご安心下さい。 ・商品のさらなる詳しい状態や写真の追加など、何でもお答え致しますので、お気軽にコメントお願いします!
Show translated