Privacy and terms of service
ホワイト
285 Review
44
Listings
Thank you for viewing. I will handle each transaction with responsibility, and I hope to make our transactions pleasant for both of us. ⚫︎ Regarding product packaging, I will wrap the items in new OPP bags, etc., but for the outer packaging, such as waterproof measures that do not directly touch the product, I may use my own shopping bags or recycled materials. Thank you for your understanding. ⚫︎ The listed shipping date is an estimate. Basically, once payment is received, I will ship the item as soon as it is ready. ⚫︎ I generally do not accept holds, but after negotiation, please complete the purchase within 24 hours of the creation of a dedicated page. After that time, the page will be canceled. ⚫︎ Regarding comments, I will delete them if there is no response within a certain time after my reply. If you ask a question and then decide to consider or decline, please let me know. ⚫︎ If there are any issues with the product after arrival, please contact me via the transaction message before leaving a rating. I will address the issue. Please understand that I cannot accommodate issues due to the buyer's circumstances (such as a purchase mistake) that are not my fault. Thank you for reading to the end m(._.)m
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I will handle each transaction with responsibility, and I hope to make our transactions pleasant for both of us. ⚫︎ Regarding product packaging, I will wrap the items in new OPP bags, etc., but for the outer packaging, such as waterproof measures that do not directly touch the product, I may use my own shopping bags or recycled materials. Thank you for your understanding. ⚫︎ The listed shipping date is an estimate. Basically, once payment is received, I will ship the item as soon as it is ready. ⚫︎ I generally do not accept holds, but after negotiation, please complete the purchase within 24 hours of the creation of a dedicated page. After that time, the page will be canceled. ⚫︎ Regarding comments, I will delete them if there is no response within a certain time after my reply. If you ask a question and then decide to consider or decline, please let me know. ⚫︎ If there are any issues with the product after arrival, please contact me via the transaction message before leaving a rating. I will address the issue. Please understand that I cannot accommodate issues due to the buyer's circumstances (such as a purchase mistake) that are not my fault. Thank you for reading to the end m(._.)m
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 お一つおひとつのお取引きを 責任を持って対応させていただき、 お互いに気持ちの良いお取引きとなりますように つとめたいと思っております。 ⚫︎商品の梱包は、新品のOPP袋等にて包装致しますが、 商品に直接触れない防水対策用等の外装には、 手持ちのショッパーやリサイクル資材を使用することがありますので、ご了承願います。 ⚫︎余裕を持った発送予定日の記載です。 基本的にはお支払いいただきましたら、 準備ができ次第、発送させていただいております。 ⚫︎お取置きは、基本的に不可とさせていただいておりますが、 交渉後、専用ページを作成時には24時間以内にお手続き願います。経過後は、解除させていただきます。 ⚫︎コメントにつきましては、 こちらからの返信後一定時間内に、ご連絡がない場合は削除させていただきます。質問した上で検討なさる際、やめておく際も一言お願いします。 ⚫︎到着後、商品に不備等ございましたら、評価前に取引メッセージにご連絡をお願い致します。ご対応させて頂きます。 購入者様のご都合(購入ミス等)でこちらの不備ではない場合はご対応致しかねますのでご了承ください。 最後までご覧頂きありがとうございましたm(._.)m
Show translatedThank you for viewing. I will handle each transaction with responsibility, and I hope to make our transactions pleasant for both of us. ⚫︎ Regarding product packaging, I will wrap the items in new OPP bags, etc., but for the outer packaging, such as waterproof measures that do not directly touch the product, I may use my own shopping bags or recycled materials. Thank you for your understanding. ⚫︎ The listed shipping date is an estimate. Basically, once payment is received, I will ship the item as soon as it is ready. ⚫︎ I generally do not accept holds, but after negotiation, please complete the purchase within 24 hours of the creation of a dedicated page. After that time, the page will be canceled. ⚫︎ Regarding comments, I will delete them if there is no response within a certain time after my reply. If you ask a question and then decide to consider or decline, please let me know. ⚫︎ If there are any issues with the product after arrival, please contact me via the transaction message before leaving a rating. I will address the issue. Please understand that I cannot accommodate issues due to the buyer's circumstances (such as a purchase mistake) that are not my fault. Thank you for reading to the end m(._.)m
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I will handle each transaction with responsibility, and I hope to make our transactions pleasant for both of us. ⚫︎ Regarding product packaging, I will wrap the items in new OPP bags, etc., but for the outer packaging, such as waterproof measures that do not directly touch the product, I may use my own shopping bags or recycled materials. Thank you for your understanding. ⚫︎ The listed shipping date is an estimate. Basically, once payment is received, I will ship the item as soon as it is ready. ⚫︎ I generally do not accept holds, but after negotiation, please complete the purchase within 24 hours of the creation of a dedicated page. After that time, the page will be canceled. ⚫︎ Regarding comments, I will delete them if there is no response within a certain time after my reply. If you ask a question and then decide to consider or decline, please let me know. ⚫︎ If there are any issues with the product after arrival, please contact me via the transaction message before leaving a rating. I will address the issue. Please understand that I cannot accommodate issues due to the buyer's circumstances (such as a purchase mistake) that are not my fault. Thank you for reading to the end m(._.)m
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 お一つおひとつのお取引きを 責任を持って対応させていただき、 お互いに気持ちの良いお取引きとなりますように つとめたいと思っております。 ⚫︎商品の梱包は、新品のOPP袋等にて包装致しますが、 商品に直接触れない防水対策用等の外装には、 手持ちのショッパーやリサイクル資材を使用することがありますので、ご了承願います。 ⚫︎余裕を持った発送予定日の記載です。 基本的にはお支払いいただきましたら、 準備ができ次第、発送させていただいております。 ⚫︎お取置きは、基本的に不可とさせていただいておりますが、 交渉後、専用ページを作成時には24時間以内にお手続き願います。経過後は、解除させていただきます。 ⚫︎コメントにつきましては、 こちらからの返信後一定時間内に、ご連絡がない場合は削除させていただきます。質問した上で検討なさる際、やめておく際も一言お願いします。 ⚫︎到着後、商品に不備等ございましたら、評価前に取引メッセージにご連絡をお願い致します。ご対応させて頂きます。 購入者様のご都合(購入ミス等)でこちらの不備ではない場合はご対応致しかねますのでご了承ください。 最後までご覧頂きありがとうございましたm(._.)m
Show translated