Privacy and terms of service
yama
300 Review
60
Listings
Nice to meet you. I also list items on other apps, so I update them regularly, but they may occasionally be sold out. Please provide your price offer first for any price reductions. Please see your comments through to the close of the transaction. I may not be able to respond promptly due to work or other commitments, but I will see things through to the end. I want to conduct transactions with consideration for each other's feelings. Please only those who can promptly complete the receipt and evaluation process after receiving the item.
Show originalSeller info
Nice to meet you. I also list items on other apps, so I update them regularly, but they may occasionally be sold out. Please provide your price offer first for any price reductions. Please see your comments through to the close of the transaction. I may not be able to respond promptly due to work or other commitments, but I will see things through to the end. I want to conduct transactions with consideration for each other's feelings. Please only those who can promptly complete the receipt and evaluation process after receiving the item.
Seller info
Seller info
はじめまして。 他のアプリでも出品してますので随時更新してますが稀にsold outになる場合もあります。 お値下げ依頼は先に価格提示願います。 コメントなどされた方はクローズまでお願いします。 仕事などの都合で速やかに対応できないこともあるかもしれませんが、最後までよろしくお願いします。 お互いの気持ちを考えて取引したいです。 受け取り後はお互い速やかに受け取り評価処理ができる方だけお願いします。
Show translatedNice to meet you. I also list items on other apps, so I update them regularly, but they may occasionally be sold out. Please provide your price offer first for any price reductions. Please see your comments through to the close of the transaction. I may not be able to respond promptly due to work or other commitments, but I will see things through to the end. I want to conduct transactions with consideration for each other's feelings. Please only those who can promptly complete the receipt and evaluation process after receiving the item.
Show originalSeller info
Nice to meet you. I also list items on other apps, so I update them regularly, but they may occasionally be sold out. Please provide your price offer first for any price reductions. Please see your comments through to the close of the transaction. I may not be able to respond promptly due to work or other commitments, but I will see things through to the end. I want to conduct transactions with consideration for each other's feelings. Please only those who can promptly complete the receipt and evaluation process after receiving the item.
Seller info
Seller info
はじめまして。 他のアプリでも出品してますので随時更新してますが稀にsold outになる場合もあります。 お値下げ依頼は先に価格提示願います。 コメントなどされた方はクローズまでお願いします。 仕事などの都合で速やかに対応できないこともあるかもしれませんが、最後までよろしくお願いします。 お互いの気持ちを考えて取引したいです。 受け取り後はお互い速やかに受け取り評価処理ができる方だけお願いします。
Show translated