Privacy and terms of service
#9
66 Review
19
Listings
I plan to sell mostly unused or lightly used clothing and workout wear. I will strive for seamless communication, but please be aware that I am often away from home due to work, so there may be delays in shipping. * For those negotiating prices, please provide a specific price like "○○ yen" instead of vague expressions like "a little lower" or "as much as possible" to facilitate a smoother transaction.
Show originalSeller info
I plan to sell mostly unused or lightly used clothing and workout wear. I will strive for seamless communication, but please be aware that I am often away from home due to work, so there may be delays in shipping. * For those negotiating prices, please provide a specific price like "○○ yen" instead of vague expressions like "a little lower" or "as much as possible" to facilitate a smoother transaction.
Seller info
Seller info
主に未使用か、あまり使用しなかった洋服、トレーニングウェア関係を出品していこうと思っています。 シームレスな対応を心掛けていますが、仕事上家を空ける事が多いので、発送が遅れる場合があるのでご承知ください。 * 値引き交渉される方は【もう少し】や【可能な限り】という抽象的な表現ではなく、【○○円】等の具体的な価格をしていただくと、スムーズにお手続き出来るかとおもいます。
Show translatedI plan to sell mostly unused or lightly used clothing and workout wear. I will strive for seamless communication, but please be aware that I am often away from home due to work, so there may be delays in shipping. * For those negotiating prices, please provide a specific price like "○○ yen" instead of vague expressions like "a little lower" or "as much as possible" to facilitate a smoother transaction.
Show originalSeller info
I plan to sell mostly unused or lightly used clothing and workout wear. I will strive for seamless communication, but please be aware that I am often away from home due to work, so there may be delays in shipping. * For those negotiating prices, please provide a specific price like "○○ yen" instead of vague expressions like "a little lower" or "as much as possible" to facilitate a smoother transaction.
Seller info
Seller info
主に未使用か、あまり使用しなかった洋服、トレーニングウェア関係を出品していこうと思っています。 シームレスな対応を心掛けていますが、仕事上家を空ける事が多いので、発送が遅れる場合があるのでご承知ください。 * 値引き交渉される方は【もう少し】や【可能な限り】という抽象的な表現ではなく、【○○円】等の具体的な価格をしていただくと、スムーズにお手続き出来るかとおもいます。
Show translated