Privacy and terms of service
ちくちく小部屋
426 Review
632
Listings
Thank you for visiting! I'm a tennis-loving housewife who loves kimono, dabbles in traditional Japanese sewing (wasai), and is completely immersed in the world of handmade Japanese accessories. I create and sell items that I've thought of and wanted for myself. For tennis-related handmade items, I ask a friend who is good at Western-style sewing (yousai) to make them. I'd be happy if someone finds something they like and uses it. I try to respond to requests for combined purchases as quickly as possible. I will only discount the amount of the reduced shipping cost. Please make your purchase as early as possible when making a request. ★Please refrain from requesting discounts. I strive to ensure that we can have a pleasant transaction. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Thank you for visiting! I'm a tennis-loving housewife who loves kimono, dabbles in traditional Japanese sewing (wasai), and is completely immersed in the world of handmade Japanese accessories. I create and sell items that I've thought of and wanted for myself. For tennis-related handmade items, I ask a friend who is good at Western-style sewing (yousai) to make them. I'd be happy if someone finds something they like and uses it. I try to respond to requests for combined purchases as quickly as possible. I will only discount the amount of the reduced shipping cost. Please make your purchase as early as possible when making a request. ★Please refrain from requesting discounts. I strive to ensure that we can have a pleasant transaction. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 着物が好きで、和裁をちょいとかじり、和装小物の手作り沼にどっぷりはまっている、テニス好きの主婦です。 自分がほしいなと思ったものを思い付くままに作って出品しています。 テニス関連のハンドメイドは、洋裁の得意な友人に製作を依頼しています。 気に入って使っていただける方がいたら、うれしいです。 おまとめのご依頼には出来るだけ早くの対応を心がけております。 お安くなる送料分のみお値引きさせていただきます。 ご依頼に当たりましては、お早めのご購入をお願いします。 ★お値引きのご依頼はご遠慮くださりませ。 お互いが気持ちの良いお取引をできるよう心がけています。 よろしくお願いします。
Show translatedThank you for visiting! I'm a tennis-loving housewife who loves kimono, dabbles in traditional Japanese sewing (wasai), and is completely immersed in the world of handmade Japanese accessories. I create and sell items that I've thought of and wanted for myself. For tennis-related handmade items, I ask a friend who is good at Western-style sewing (yousai) to make them. I'd be happy if someone finds something they like and uses it. I try to respond to requests for combined purchases as quickly as possible. I will only discount the amount of the reduced shipping cost. Please make your purchase as early as possible when making a request. ★Please refrain from requesting discounts. I strive to ensure that we can have a pleasant transaction. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Thank you for visiting! I'm a tennis-loving housewife who loves kimono, dabbles in traditional Japanese sewing (wasai), and is completely immersed in the world of handmade Japanese accessories. I create and sell items that I've thought of and wanted for myself. For tennis-related handmade items, I ask a friend who is good at Western-style sewing (yousai) to make them. I'd be happy if someone finds something they like and uses it. I try to respond to requests for combined purchases as quickly as possible. I will only discount the amount of the reduced shipping cost. Please make your purchase as early as possible when making a request. ★Please refrain from requesting discounts. I strive to ensure that we can have a pleasant transaction. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 着物が好きで、和裁をちょいとかじり、和装小物の手作り沼にどっぷりはまっている、テニス好きの主婦です。 自分がほしいなと思ったものを思い付くままに作って出品しています。 テニス関連のハンドメイドは、洋裁の得意な友人に製作を依頼しています。 気に入って使っていただける方がいたら、うれしいです。 おまとめのご依頼には出来るだけ早くの対応を心がけております。 お安くなる送料分のみお値引きさせていただきます。 ご依頼に当たりましては、お早めのご購入をお願いします。 ★お値引きのご依頼はご遠慮くださりませ。 お互いが気持ちの良いお取引をできるよう心がけています。 よろしくお願いします。
Show translated