Privacy and terms of service
ちえこ
289 Review
174
Listings
Mainly, I list clothes that I or my family no longer wear, and unwanted items from around the house. Occasionally, I also list items that I hesitate to part with, thinking I should convert them into a little money for my approaching old age. ■Regarding a product previously listed for 300 yen as "No noticeable scratches or dirt," a comment was received asking, "Are there any scratches or dirt?" Please judge the condition of the product based on the selection options such as "No noticeable scratches or dirt" and the photos. Please only purchase if you understand that these are used items. ■I ship within 24 hours, but I generally drop off YuYu Mercari便 items at a nearby post box. Shipping is considered complete upon post box drop-off. I ship RakuRaku Mercari便 items from a nearby 7-Eleven. In both cases, arrival may be delayed depending on the pickup schedule. A comment was received for a product previously listed for 350 yen stating, "I need to use it the day after tomorrow, so it would be helpful if you could ship it today." Even after explaining that it would be posted and picked up tomorrow, the person repeated, "It would be helpful if you could ship it today," which was troublesome. At that time, I drove to the central post office to mail it, but considering the gas money and effort for a 350 yen item, it would have been better not to list it. From now on, I will cancel such requests. Please refrain from purchasing if you are in a hurry. ■Comments like "How much can you lower the price?" are troublesome, so it would be helpful if you could use the price reduction request feature instead of commenting. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Mainly, I list clothes that I or my family no longer wear, and unwanted items from around the house. Occasionally, I also list items that I hesitate to part with, thinking I should convert them into a little money for my approaching old age. ■Regarding a product previously listed for 300 yen as "No noticeable scratches or dirt," a comment was received asking, "Are there any scratches or dirt?" Please judge the condition of the product based on the selection options such as "No noticeable scratches or dirt" and the photos. Please only purchase if you understand that these are used items. ■I ship within 24 hours, but I generally drop off YuYu Mercari便 items at a nearby post box. Shipping is considered complete upon post box drop-off. I ship RakuRaku Mercari便 items from a nearby 7-Eleven. In both cases, arrival may be delayed depending on the pickup schedule. A comment was received for a product previously listed for 350 yen stating, "I need to use it the day after tomorrow, so it would be helpful if you could ship it today." Even after explaining that it would be posted and picked up tomorrow, the person repeated, "It would be helpful if you could ship it today," which was troublesome. At that time, I drove to the central post office to mail it, but considering the gas money and effort for a 350 yen item, it would have been better not to list it. From now on, I will cancel such requests. Please refrain from purchasing if you are in a hurry. ■Comments like "How much can you lower the price?" are troublesome, so it would be helpful if you could use the price reduction request feature instead of commenting. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
おもに、自分や身内の着なくなった服や家の中の不用品を出品しています。 たまに、近い老後の為に少しでもお金にしておこうと迷いながらも出品するものもあります。 ■以前300円で「目立った傷汚れなし」で出品していた商品に「キズや汚れはありませんか?」とコメントきましたが、商品の状態については、目立った傷 汚れなしなどの選択項目と写真で判断して下さい。 中古品にご理解ある方のみご購入お願いします。 ■発送は24時間以内にしていますが、基本的にゆうゆうメルカリ便は近くのポストから投函します。ポストに投函で出荷となります。らくらくメルカリ便は近くのセブンイレブンから発送します。どちらも 集荷のタイミングにより 到着は遅れます。 以前350円で出品していた商品に、「明後日使いたいので今日出荷して頂けると助かります」とコメント来たので、ポスト投函で集荷が明日なる事を伝えても、「今日出荷して頂けると助かります」と繰り返され困りました。その時は車で中央郵便局まで出しに行きましたが、350円なのでガソリン代と手間を考えると出品しないほうが良かったです。 次回からはキャンセルします。 急ぎの場合は購入をお控え下さい。 ■お値下げはいくらまで可能でしょうか?というようなコメントは困るので、コメントではなくて値下依頼を使って下さると助かります。 宜しくお願いします。
Show translatedMainly, I list clothes that I or my family no longer wear, and unwanted items from around the house. Occasionally, I also list items that I hesitate to part with, thinking I should convert them into a little money for my approaching old age. ■Regarding a product previously listed for 300 yen as "No noticeable scratches or dirt," a comment was received asking, "Are there any scratches or dirt?" Please judge the condition of the product based on the selection options such as "No noticeable scratches or dirt" and the photos. Please only purchase if you understand that these are used items. ■I ship within 24 hours, but I generally drop off YuYu Mercari便 items at a nearby post box. Shipping is considered complete upon post box drop-off. I ship RakuRaku Mercari便 items from a nearby 7-Eleven. In both cases, arrival may be delayed depending on the pickup schedule. A comment was received for a product previously listed for 350 yen stating, "I need to use it the day after tomorrow, so it would be helpful if you could ship it today." Even after explaining that it would be posted and picked up tomorrow, the person repeated, "It would be helpful if you could ship it today," which was troublesome. At that time, I drove to the central post office to mail it, but considering the gas money and effort for a 350 yen item, it would have been better not to list it. From now on, I will cancel such requests. Please refrain from purchasing if you are in a hurry. ■Comments like "How much can you lower the price?" are troublesome, so it would be helpful if you could use the price reduction request feature instead of commenting. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Mainly, I list clothes that I or my family no longer wear, and unwanted items from around the house. Occasionally, I also list items that I hesitate to part with, thinking I should convert them into a little money for my approaching old age. ■Regarding a product previously listed for 300 yen as "No noticeable scratches or dirt," a comment was received asking, "Are there any scratches or dirt?" Please judge the condition of the product based on the selection options such as "No noticeable scratches or dirt" and the photos. Please only purchase if you understand that these are used items. ■I ship within 24 hours, but I generally drop off YuYu Mercari便 items at a nearby post box. Shipping is considered complete upon post box drop-off. I ship RakuRaku Mercari便 items from a nearby 7-Eleven. In both cases, arrival may be delayed depending on the pickup schedule. A comment was received for a product previously listed for 350 yen stating, "I need to use it the day after tomorrow, so it would be helpful if you could ship it today." Even after explaining that it would be posted and picked up tomorrow, the person repeated, "It would be helpful if you could ship it today," which was troublesome. At that time, I drove to the central post office to mail it, but considering the gas money and effort for a 350 yen item, it would have been better not to list it. From now on, I will cancel such requests. Please refrain from purchasing if you are in a hurry. ■Comments like "How much can you lower the price?" are troublesome, so it would be helpful if you could use the price reduction request feature instead of commenting. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
おもに、自分や身内の着なくなった服や家の中の不用品を出品しています。 たまに、近い老後の為に少しでもお金にしておこうと迷いながらも出品するものもあります。 ■以前300円で「目立った傷汚れなし」で出品していた商品に「キズや汚れはありませんか?」とコメントきましたが、商品の状態については、目立った傷 汚れなしなどの選択項目と写真で判断して下さい。 中古品にご理解ある方のみご購入お願いします。 ■発送は24時間以内にしていますが、基本的にゆうゆうメルカリ便は近くのポストから投函します。ポストに投函で出荷となります。らくらくメルカリ便は近くのセブンイレブンから発送します。どちらも 集荷のタイミングにより 到着は遅れます。 以前350円で出品していた商品に、「明後日使いたいので今日出荷して頂けると助かります」とコメント来たので、ポスト投函で集荷が明日なる事を伝えても、「今日出荷して頂けると助かります」と繰り返され困りました。その時は車で中央郵便局まで出しに行きましたが、350円なのでガソリン代と手間を考えると出品しないほうが良かったです。 次回からはキャンセルします。 急ぎの場合は購入をお控え下さい。 ■お値下げはいくらまで可能でしょうか?というようなコメントは困るので、コメントではなくて値下依頼を使って下さると助かります。 宜しくお願いします。
Show translated