Privacy and terms of service
KATSUDON
350 Review
56
Listings
⚫︎ Thank you very much for viewing. ⚫︎ I am listing items, mainly those I no longer need, as appropriate. ⚫︎ Although I am an amateur, I try to handle cleaning and packing of items as carefully as possible. I try to respond and ship as quickly as possible, even while working. ⚫︎ Please understand that I generally cannot ship on Saturdays, Sundays, and holidays. ⚫︎ Regarding price reductions, I generally lower prices at my discretion based on the situation, so I would prefer if you refrain from negotiating. ⚫︎ I do not completely refuse price negotiations, but please keep them within a reasonable range (e.g., rounding down to the nearest whole number or a 10% discount). Please understand that I may not respond to and may delete comments with unreasonably large price reduction requests. ⚫︎ My criteria for price reductions include the pace of "likes" and the duration of time an item remains unsold, as well as trends in sale prices on other online shopping sites. Please understand that I may also "increase prices" at my discretion, such as when sales on other sites end or when an item remains unsold for an extended period. ⚫︎ I will do my best to respond with sincerity. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
⚫︎ Thank you very much for viewing. ⚫︎ I am listing items, mainly those I no longer need, as appropriate. ⚫︎ Although I am an amateur, I try to handle cleaning and packing of items as carefully as possible. I try to respond and ship as quickly as possible, even while working. ⚫︎ Please understand that I generally cannot ship on Saturdays, Sundays, and holidays. ⚫︎ Regarding price reductions, I generally lower prices at my discretion based on the situation, so I would prefer if you refrain from negotiating. ⚫︎ I do not completely refuse price negotiations, but please keep them within a reasonable range (e.g., rounding down to the nearest whole number or a 10% discount). Please understand that I may not respond to and may delete comments with unreasonably large price reduction requests. ⚫︎ My criteria for price reductions include the pace of "likes" and the duration of time an item remains unsold, as well as trends in sale prices on other online shopping sites. Please understand that I may also "increase prices" at my discretion, such as when sales on other sites end or when an item remains unsold for an extended period. ⚫︎ I will do my best to respond with sincerity. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
⚫︎ご覧いただき誠にありがとうございます。 ⚫︎不要になったものを中心に適宜出品させていただいております。 ⚫︎素人ながら商品の清掃や梱包など、できるだけ丁寧に対応しているつもりです。仕事の合間の対応ですが、お返事や発送もできる限り速い対応を心がけております。 ⚫︎基本、土・日・祝の発送はできませんのでご容赦ください。 ⚫︎お値下げに関してですが、基本的にはこちらの判断で状況に応じて適宜お値下げさせていただいておりますので、できれば交渉はお控えいただきたいと存じます。 ⚫︎値下げ交渉はまったく受け付けないというわけではございませんが、常識的な範囲(端数を切る、もしくは1割引き程度)でお願いいたします。あまりにも非常識な大幅なお値下げ交渉のコメントは、お返事しないで削除させていただくことがございますのでご了承ください。 ⚫︎お値下げの判断基準は「いいね」登録のペースや売れない期間などのほか、他のネットショッピングサイトでのセール価格の動向なども参考にしています。他サイトのセールが終了した時点や、売れない期間が長期化した場合など、こちらの判断で「値上げ」することもございますのでご了承ください。 ⚫︎できるだけ誠意をもって対応させていただきますので、よろしくお願いいたします。
Show translated⚫︎ Thank you very much for viewing. ⚫︎ I am listing items, mainly those I no longer need, as appropriate. ⚫︎ Although I am an amateur, I try to handle cleaning and packing of items as carefully as possible. I try to respond and ship as quickly as possible, even while working. ⚫︎ Please understand that I generally cannot ship on Saturdays, Sundays, and holidays. ⚫︎ Regarding price reductions, I generally lower prices at my discretion based on the situation, so I would prefer if you refrain from negotiating. ⚫︎ I do not completely refuse price negotiations, but please keep them within a reasonable range (e.g., rounding down to the nearest whole number or a 10% discount). Please understand that I may not respond to and may delete comments with unreasonably large price reduction requests. ⚫︎ My criteria for price reductions include the pace of "likes" and the duration of time an item remains unsold, as well as trends in sale prices on other online shopping sites. Please understand that I may also "increase prices" at my discretion, such as when sales on other sites end or when an item remains unsold for an extended period. ⚫︎ I will do my best to respond with sincerity. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
⚫︎ Thank you very much for viewing. ⚫︎ I am listing items, mainly those I no longer need, as appropriate. ⚫︎ Although I am an amateur, I try to handle cleaning and packing of items as carefully as possible. I try to respond and ship as quickly as possible, even while working. ⚫︎ Please understand that I generally cannot ship on Saturdays, Sundays, and holidays. ⚫︎ Regarding price reductions, I generally lower prices at my discretion based on the situation, so I would prefer if you refrain from negotiating. ⚫︎ I do not completely refuse price negotiations, but please keep them within a reasonable range (e.g., rounding down to the nearest whole number or a 10% discount). Please understand that I may not respond to and may delete comments with unreasonably large price reduction requests. ⚫︎ My criteria for price reductions include the pace of "likes" and the duration of time an item remains unsold, as well as trends in sale prices on other online shopping sites. Please understand that I may also "increase prices" at my discretion, such as when sales on other sites end or when an item remains unsold for an extended period. ⚫︎ I will do my best to respond with sincerity. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
⚫︎ご覧いただき誠にありがとうございます。 ⚫︎不要になったものを中心に適宜出品させていただいております。 ⚫︎素人ながら商品の清掃や梱包など、できるだけ丁寧に対応しているつもりです。仕事の合間の対応ですが、お返事や発送もできる限り速い対応を心がけております。 ⚫︎基本、土・日・祝の発送はできませんのでご容赦ください。 ⚫︎お値下げに関してですが、基本的にはこちらの判断で状況に応じて適宜お値下げさせていただいておりますので、できれば交渉はお控えいただきたいと存じます。 ⚫︎値下げ交渉はまったく受け付けないというわけではございませんが、常識的な範囲(端数を切る、もしくは1割引き程度)でお願いいたします。あまりにも非常識な大幅なお値下げ交渉のコメントは、お返事しないで削除させていただくことがございますのでご了承ください。 ⚫︎お値下げの判断基準は「いいね」登録のペースや売れない期間などのほか、他のネットショッピングサイトでのセール価格の動向なども参考にしています。他サイトのセールが終了した時点や、売れない期間が長期化した場合など、こちらの判断で「値上げ」することもございますのでご了承ください。 ⚫︎できるだけ誠意をもって対応させていただきますので、よろしくお願いいたします。
Show translated