Privacy and terms of service
よこしげ
149 Review
20
Listings
Thank you for viewing my items from among many others. I will primarily be making purchases, but I hope we can have a good transaction (^∇^) I will also be listing items little by little. Measurements are done at a novice level. Please understand if there are any errors. Thank you very much m(_ _)m ☆Returns I am very sorry, but I do not accept returns. Thank you for your understanding m(_ _)m ☆I do not offer holds or create dedicated listings. ☆Even if I am responding to comments, I will prioritize the person who purchases first. ☆Please provide the reception evaluation as soon as possible after the product arrives. In addition, after replying to a comment, If there is no transaction within a week, I will assume that there is no intention to purchase and I will delete the comment. Thank you very much m(_ _)m
Show originalSeller info
Thank you for viewing my items from among many others. I will primarily be making purchases, but I hope we can have a good transaction (^∇^) I will also be listing items little by little. Measurements are done at a novice level. Please understand if there are any errors. Thank you very much m(_ _)m ☆Returns I am very sorry, but I do not accept returns. Thank you for your understanding m(_ _)m ☆I do not offer holds or create dedicated listings. ☆Even if I am responding to comments, I will prioritize the person who purchases first. ☆Please provide the reception evaluation as soon as possible after the product arrives. In addition, after replying to a comment, If there is no transaction within a week, I will assume that there is no intention to purchase and I will delete the comment. Thank you very much m(_ _)m
Seller info
Seller info
沢山ある中からご覧頂きありがとうございます。 購入が主になると思いますが良い取り引きが出来れば いいなと思います(^∇^) 少しずつですが出品もしていきます。 素人レベルの採寸です。 失礼があったらご了承の程 よろしくお願い致しますm(_ _)m ☆返品等 申し訳ございませんが受け付けておりませんので ご理解の程お願い申し上げますm(_ _)m ☆お取置き•専用作成は致しておりません。 ☆コメント対応中でも、先に購入頂きました方を 優先にさせて頂きます。 ☆商品到着後の受取評価は早めにお願い致します。 尚、コメントを頂いて返答後、 1週間お取引きが無ければ 購入の意思がないものとし コメント欄の削除をさせて頂きます。 よろしくお願いしますm(_ _)m
Show translatedThank you for viewing my items from among many others. I will primarily be making purchases, but I hope we can have a good transaction (^∇^) I will also be listing items little by little. Measurements are done at a novice level. Please understand if there are any errors. Thank you very much m(_ _)m ☆Returns I am very sorry, but I do not accept returns. Thank you for your understanding m(_ _)m ☆I do not offer holds or create dedicated listings. ☆Even if I am responding to comments, I will prioritize the person who purchases first. ☆Please provide the reception evaluation as soon as possible after the product arrives. In addition, after replying to a comment, If there is no transaction within a week, I will assume that there is no intention to purchase and I will delete the comment. Thank you very much m(_ _)m
Show originalSeller info
Thank you for viewing my items from among many others. I will primarily be making purchases, but I hope we can have a good transaction (^∇^) I will also be listing items little by little. Measurements are done at a novice level. Please understand if there are any errors. Thank you very much m(_ _)m ☆Returns I am very sorry, but I do not accept returns. Thank you for your understanding m(_ _)m ☆I do not offer holds or create dedicated listings. ☆Even if I am responding to comments, I will prioritize the person who purchases first. ☆Please provide the reception evaluation as soon as possible after the product arrives. In addition, after replying to a comment, If there is no transaction within a week, I will assume that there is no intention to purchase and I will delete the comment. Thank you very much m(_ _)m
Seller info
Seller info
沢山ある中からご覧頂きありがとうございます。 購入が主になると思いますが良い取り引きが出来れば いいなと思います(^∇^) 少しずつですが出品もしていきます。 素人レベルの採寸です。 失礼があったらご了承の程 よろしくお願い致しますm(_ _)m ☆返品等 申し訳ございませんが受け付けておりませんので ご理解の程お願い申し上げますm(_ _)m ☆お取置き•専用作成は致しておりません。 ☆コメント対応中でも、先に購入頂きました方を 優先にさせて頂きます。 ☆商品到着後の受取評価は早めにお願い致します。 尚、コメントを頂いて返答後、 1週間お取引きが無ければ 購入の意思がないものとし コメント欄の削除をさせて頂きます。 よろしくお願いしますm(_ _)m
Show translated