Privacy and terms of service
Kedama
107 Review
70
Listings
Thank you for viewing! ▶︎ I am selling manga I have finished reading to organize my belongings. Basically, I am selling them as a set. These items have been stored by a non-professional, and some volumes may have sun damage due to aging. There is no problem with reading them, but please refrain from purchasing if you are concerned about the condition. Packaging will be done in the following order: "Large OPP bag (waterproof) → Cardboard box." I will accommodate requests as much as possible. ▶︎ I am also selling other Project Sekai goods. I am selling items that I didn't particularly want from random purchases to organize my goods. Please see the description for the packaging method. Cardboard boxes are generally reinforced on one side, but if you prefer both sides, please let me know in the comments after purchase. Many items are new and unused, but please be aware of initial scratches, etc. I will consider a small discount. Discounts are available for bulk purchases. To prevent trouble, I will prioritize those who purchase immediately unless a special request is made via comments. I generally strive for smooth transactions, but I may take some time to ship or provide feedback as I am often away from home. Thank you for your understanding. ※ The number of days until shipment is subject to change depending on the situation. ※ Please note that we are not responsible for accidents or problems with postal services. Rakuraku (Yamato Transport) ⇄ Yuyu (Japan Post) I will contact you with the scheduled shipping date, but you are not required to reply. Thank you for reading this far. Thank you for your consideration.
Show originalSeller info
Thank you for viewing! ▶︎ I am selling manga I have finished reading to organize my belongings. Basically, I am selling them as a set. These items have been stored by a non-professional, and some volumes may have sun damage due to aging. There is no problem with reading them, but please refrain from purchasing if you are concerned about the condition. Packaging will be done in the following order: "Large OPP bag (waterproof) → Cardboard box." I will accommodate requests as much as possible. ▶︎ I am also selling other Project Sekai goods. I am selling items that I didn't particularly want from random purchases to organize my goods. Please see the description for the packaging method. Cardboard boxes are generally reinforced on one side, but if you prefer both sides, please let me know in the comments after purchase. Many items are new and unused, but please be aware of initial scratches, etc. I will consider a small discount. Discounts are available for bulk purchases. To prevent trouble, I will prioritize those who purchase immediately unless a special request is made via comments. I generally strive for smooth transactions, but I may take some time to ship or provide feedback as I am often away from home. Thank you for your understanding. ※ The number of days until shipment is subject to change depending on the situation. ※ Please note that we are not responsible for accidents or problems with postal services. Rakuraku (Yamato Transport) ⇄ Yuyu (Japan Post) I will contact you with the scheduled shipping date, but you are not required to reply. Thank you for reading this far. Thank you for your consideration.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 ▶︎持ち物整理のため、読み終わった漫画を出品しております。基本まとめ売りです。 素人保管品で、経年による日焼けが見られる巻もございます。通読には問題ありませんが、状態を気にされる方はご遠慮ください。 梱包は「大きめOPP袋 (水濡れ防止)→ 段ボール」の流れで行います。ご要望があれば可能な範囲で対応いたします。 ▶︎その他プロセカのグッズを出品しています。 グッズ整頓のため、主にランダムのお目当てでなかったものを出品しております。 梱包方法に関しては説明欄をご覧ください。ダンボールは基本片面補強ですが、両面をご希望の際は購入後にコメントでお伝えください。 新品未使用が多いですが、初期傷等はご了承ください。多少のお値下げであれば検討します。まとめ買いでのお値下げ可能です。 コメントでのご相談で、専用での申し出がない限りトラブルを防ぐため即購入された方を優先します。 基本的にスムーズなお取引を心がけておりますが、家を不在にしていることが多いため、発送や受け取り評価にお時間をいただく場合がございます。ご了承ください。 ※発送までの日数は状況に応じて随時変更しております。 ※郵便での事故やトラブルにつきましては、当方では責任を負いかねますのでご了承ください。 らくらく⇄ゆうゆう 発送予定日の連絡はさせていただきますが、返信は任意で大丈夫です。 ここまで読んでくださりありがとうございました。どうぞよろしくお願いいたします。
Show translatedThank you for viewing! ▶︎ I am selling manga I have finished reading to organize my belongings. Basically, I am selling them as a set. These items have been stored by a non-professional, and some volumes may have sun damage due to aging. There is no problem with reading them, but please refrain from purchasing if you are concerned about the condition. Packaging will be done in the following order: "Large OPP bag (waterproof) → Cardboard box." I will accommodate requests as much as possible. ▶︎ I am also selling other Project Sekai goods. I am selling items that I didn't particularly want from random purchases to organize my goods. Please see the description for the packaging method. Cardboard boxes are generally reinforced on one side, but if you prefer both sides, please let me know in the comments after purchase. Many items are new and unused, but please be aware of initial scratches, etc. I will consider a small discount. Discounts are available for bulk purchases. To prevent trouble, I will prioritize those who purchase immediately unless a special request is made via comments. I generally strive for smooth transactions, but I may take some time to ship or provide feedback as I am often away from home. Thank you for your understanding. ※ The number of days until shipment is subject to change depending on the situation. ※ Please note that we are not responsible for accidents or problems with postal services. Rakuraku (Yamato Transport) ⇄ Yuyu (Japan Post) I will contact you with the scheduled shipping date, but you are not required to reply. Thank you for reading this far. Thank you for your consideration.
Show originalSeller info
Thank you for viewing! ▶︎ I am selling manga I have finished reading to organize my belongings. Basically, I am selling them as a set. These items have been stored by a non-professional, and some volumes may have sun damage due to aging. There is no problem with reading them, but please refrain from purchasing if you are concerned about the condition. Packaging will be done in the following order: "Large OPP bag (waterproof) → Cardboard box." I will accommodate requests as much as possible. ▶︎ I am also selling other Project Sekai goods. I am selling items that I didn't particularly want from random purchases to organize my goods. Please see the description for the packaging method. Cardboard boxes are generally reinforced on one side, but if you prefer both sides, please let me know in the comments after purchase. Many items are new and unused, but please be aware of initial scratches, etc. I will consider a small discount. Discounts are available for bulk purchases. To prevent trouble, I will prioritize those who purchase immediately unless a special request is made via comments. I generally strive for smooth transactions, but I may take some time to ship or provide feedback as I am often away from home. Thank you for your understanding. ※ The number of days until shipment is subject to change depending on the situation. ※ Please note that we are not responsible for accidents or problems with postal services. Rakuraku (Yamato Transport) ⇄ Yuyu (Japan Post) I will contact you with the scheduled shipping date, but you are not required to reply. Thank you for reading this far. Thank you for your consideration.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 ▶︎持ち物整理のため、読み終わった漫画を出品しております。基本まとめ売りです。 素人保管品で、経年による日焼けが見られる巻もございます。通読には問題ありませんが、状態を気にされる方はご遠慮ください。 梱包は「大きめOPP袋 (水濡れ防止)→ 段ボール」の流れで行います。ご要望があれば可能な範囲で対応いたします。 ▶︎その他プロセカのグッズを出品しています。 グッズ整頓のため、主にランダムのお目当てでなかったものを出品しております。 梱包方法に関しては説明欄をご覧ください。ダンボールは基本片面補強ですが、両面をご希望の際は購入後にコメントでお伝えください。 新品未使用が多いですが、初期傷等はご了承ください。多少のお値下げであれば検討します。まとめ買いでのお値下げ可能です。 コメントでのご相談で、専用での申し出がない限りトラブルを防ぐため即購入された方を優先します。 基本的にスムーズなお取引を心がけておりますが、家を不在にしていることが多いため、発送や受け取り評価にお時間をいただく場合がございます。ご了承ください。 ※発送までの日数は状況に応じて随時変更しております。 ※郵便での事故やトラブルにつきましては、当方では責任を負いかねますのでご了承ください。 らくらく⇄ゆうゆう 発送予定日の連絡はさせていただきますが、返信は任意で大丈夫です。 ここまで読んでくださりありがとうございました。どうぞよろしくお願いいたします。
Show translated