Privacy and terms of service
無花果
5/5
172 Reviews
54
Listings
I will use this to find people to give away the goods and random items I have collected too much of. I will casually use this while learning the specifications. *Price reduction* I will consider it if you provide your desired price. I may decline if an unreasonable amount is offered. *Packaging* Described individually. Common to all: individual packaging, protection from water damage. *When purchasing* I will prioritize those who purchase immediately, even if there are comments. *Exclusive listings* Basically, I will remove the exclusive listing if the purchase is not made within 10 days (I will accommodate if there is a reason). No comment is needed when purchasing. I will reply if you comment. I reply to comments when I have free time. I will casually browse.
Show originalSeller info
I will use this to find people to give away the goods and random items I have collected too much of. I will casually use this while learning the specifications. *Price reduction* I will consider it if you provide your desired price. I may decline if an unreasonable amount is offered. *Packaging* Described individually. Common to all: individual packaging, protection from water damage. *When purchasing* I will prioritize those who purchase immediately, even if there are comments. *Exclusive listings* Basically, I will remove the exclusive listing if the purchase is not made within 10 days (I will accommodate if there is a reason). No comment is needed when purchasing. I will reply if you comment. I reply to comments when I have free time. I will casually browse.
Seller info
Seller info
集めすぎたグッズやランダム品のお譲り先を探すために使用します。 こちらの仕様を学びながらゆるくやっていきます。 *値下げ 希望額をご提示頂ければ検討致します 常識外れな金額を提示された場合はお断りする可能性があります *包装 個々で記載あり。全てに共通として個別包装、水濡れ防止 *購入時 コメントあっても即購入の方を優先します *専用出品 基本的に10日以上購入されない場合は専用を取り下げさせて頂きます(理由がある場合はおっしゃって頂ければ対応いたします) 購入の際はコメント不要です。コメント頂けば返信します。 コメント返信は暇な時にやってます。 覗くぐらいでやっていきます。
Show translatedI will use this to find people to give away the goods and random items I have collected too much of. I will casually use this while learning the specifications. *Price reduction* I will consider it if you provide your desired price. I may decline if an unreasonable amount is offered. *Packaging* Described individually. Common to all: individual packaging, protection from water damage. *When purchasing* I will prioritize those who purchase immediately, even if there are comments. *Exclusive listings* Basically, I will remove the exclusive listing if the purchase is not made within 10 days (I will accommodate if there is a reason). No comment is needed when purchasing. I will reply if you comment. I reply to comments when I have free time. I will casually browse.
Show originalSeller info
I will use this to find people to give away the goods and random items I have collected too much of. I will casually use this while learning the specifications. *Price reduction* I will consider it if you provide your desired price. I may decline if an unreasonable amount is offered. *Packaging* Described individually. Common to all: individual packaging, protection from water damage. *When purchasing* I will prioritize those who purchase immediately, even if there are comments. *Exclusive listings* Basically, I will remove the exclusive listing if the purchase is not made within 10 days (I will accommodate if there is a reason). No comment is needed when purchasing. I will reply if you comment. I reply to comments when I have free time. I will casually browse.
Seller info
Seller info
集めすぎたグッズやランダム品のお譲り先を探すために使用します。 こちらの仕様を学びながらゆるくやっていきます。 *値下げ 希望額をご提示頂ければ検討致します 常識外れな金額を提示された場合はお断りする可能性があります *包装 個々で記載あり。全てに共通として個別包装、水濡れ防止 *購入時 コメントあっても即購入の方を優先します *専用出品 基本的に10日以上購入されない場合は専用を取り下げさせて頂きます(理由がある場合はおっしゃって頂ければ対応いたします) 購入の際はコメント不要です。コメント頂けば返信します。 コメント返信は暇な時にやってます。 覗くぐらいでやっていきます。
Show translated