Privacy and terms of service
ぱっくん@プロフ確認
1489 Review
369
Listings
Basically, I will consider price reductions within a reasonable range. If you purchase multiple items together, I can offer a discount equivalent to the shipping cost. I will ignore all price reduction requests from the system. This is because many people who request it do not end up buying. Please negotiate prices via comments. I will primarily ship via Yu-Yu or Raku-Raku Mercari便. I may change from Raku-Raku to Yu-Yu. The reverse is also possible. Please understand. I strive to list items at the lowest price among those currently available. If the market price has changed, please let me know and I will adjust the price. I will not respond to those who ask "How much can you lower the price?". Please make a price offer. When bundling items, I will only reduce the price by the additional shipping cost. Recently, there have been many malicious users, so I will block users with bad reviews without question when they comment.
Show originalSeller info
Basically, I will consider price reductions within a reasonable range. If you purchase multiple items together, I can offer a discount equivalent to the shipping cost. I will ignore all price reduction requests from the system. This is because many people who request it do not end up buying. Please negotiate prices via comments. I will primarily ship via Yu-Yu or Raku-Raku Mercari便. I may change from Raku-Raku to Yu-Yu. The reverse is also possible. Please understand. I strive to list items at the lowest price among those currently available. If the market price has changed, please let me know and I will adjust the price. I will not respond to those who ask "How much can you lower the price?". Please make a price offer. When bundling items, I will only reduce the price by the additional shipping cost. Recently, there have been many malicious users, so I will block users with bad reviews without question when they comment.
Seller info
Seller info
基本的に値下げは、常識の範囲内であれば検討します。 おまとめして頂いた場合は、送料分お値下げ可能です。 システムからの値下げ依頼は全て無視します。 対応しても買わない方が多いためです。 コメントから値下げ交渉お願いいたします。 ゆうゆう、らくらくにて基本発送します。 らくらくからゆうゆうに変更することもあります。 逆もあります。 ご了承ください。 現在出品されている物の中では最安値で出品するよう心がけています。 相場変動していた場合お伝え頂ければ値段変更します。 いくら値下げできますかと確認してくる方には対応致しません。 値段提示してください。 おまとめ時は足した分の送料分のみお安くします。 最近悪質なユーザーが多くなって来た為、 コメント時に悪い評価がある方は問答無用てブロックさせて頂きます。
Show translatedBasically, I will consider price reductions within a reasonable range. If you purchase multiple items together, I can offer a discount equivalent to the shipping cost. I will ignore all price reduction requests from the system. This is because many people who request it do not end up buying. Please negotiate prices via comments. I will primarily ship via Yu-Yu or Raku-Raku Mercari便. I may change from Raku-Raku to Yu-Yu. The reverse is also possible. Please understand. I strive to list items at the lowest price among those currently available. If the market price has changed, please let me know and I will adjust the price. I will not respond to those who ask "How much can you lower the price?". Please make a price offer. When bundling items, I will only reduce the price by the additional shipping cost. Recently, there have been many malicious users, so I will block users with bad reviews without question when they comment.
Show originalSeller info
Basically, I will consider price reductions within a reasonable range. If you purchase multiple items together, I can offer a discount equivalent to the shipping cost. I will ignore all price reduction requests from the system. This is because many people who request it do not end up buying. Please negotiate prices via comments. I will primarily ship via Yu-Yu or Raku-Raku Mercari便. I may change from Raku-Raku to Yu-Yu. The reverse is also possible. Please understand. I strive to list items at the lowest price among those currently available. If the market price has changed, please let me know and I will adjust the price. I will not respond to those who ask "How much can you lower the price?". Please make a price offer. When bundling items, I will only reduce the price by the additional shipping cost. Recently, there have been many malicious users, so I will block users with bad reviews without question when they comment.
Seller info
Seller info
基本的に値下げは、常識の範囲内であれば検討します。 おまとめして頂いた場合は、送料分お値下げ可能です。 システムからの値下げ依頼は全て無視します。 対応しても買わない方が多いためです。 コメントから値下げ交渉お願いいたします。 ゆうゆう、らくらくにて基本発送します。 らくらくからゆうゆうに変更することもあります。 逆もあります。 ご了承ください。 現在出品されている物の中では最安値で出品するよう心がけています。 相場変動していた場合お伝え頂ければ値段変更します。 いくら値下げできますかと確認してくる方には対応致しません。 値段提示してください。 おまとめ時は足した分の送料分のみお安くします。 最近悪質なユーザーが多くなって来た為、 コメント時に悪い評価がある方は問答無用てブロックさせて頂きます。
Show translated