Privacy and terms of service
flau-loulou
404 Review
13
Listings
Thank you for viewing. I strive to make our transactions pleasant for both of us. I will pack items carefully, but please understand that I may reuse packaging materials. Feel free to inquire about discounts. I may not always be able to accommodate your request, but I will try my best. I do not have any pets, and I am a non-smoker. In the unlikely event that there is a problem with the product you receive, I will address it accordingly. Please contact me via the transaction message before leaving feedback. I will not be able to assist you after feedback has been given, so thank you for your understanding. Thank you for your cooperation.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I strive to make our transactions pleasant for both of us. I will pack items carefully, but please understand that I may reuse packaging materials. Feel free to inquire about discounts. I may not always be able to accommodate your request, but I will try my best. I do not have any pets, and I am a non-smoker. In the unlikely event that there is a problem with the product you receive, I will address it accordingly. Please contact me via the transaction message before leaving feedback. I will not be able to assist you after feedback has been given, so thank you for your understanding. Thank you for your cooperation.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 お互いに気持ちの良いお取引を心がけています。 梱包は丁寧に致しますが、資材は再利用のものを使うこともありますのでご了承ください。 お値引きなどはお気軽にお問い合わせください。 ご希望に添えない場合もありますが、出来る限り対応したいと思います。 ペット、喫煙者はいません。 万が一、届いた商品に不具合等がございましたら適宜対応しますのでお手数ですが、評価前に取引メッセージでご連絡ください。評価後は対応出来ませんのでご理解の程よろしくお願いします。 よろしくお願いします。
Show translatedThank you for viewing. I strive to make our transactions pleasant for both of us. I will pack items carefully, but please understand that I may reuse packaging materials. Feel free to inquire about discounts. I may not always be able to accommodate your request, but I will try my best. I do not have any pets, and I am a non-smoker. In the unlikely event that there is a problem with the product you receive, I will address it accordingly. Please contact me via the transaction message before leaving feedback. I will not be able to assist you after feedback has been given, so thank you for your understanding. Thank you for your cooperation.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I strive to make our transactions pleasant for both of us. I will pack items carefully, but please understand that I may reuse packaging materials. Feel free to inquire about discounts. I may not always be able to accommodate your request, but I will try my best. I do not have any pets, and I am a non-smoker. In the unlikely event that there is a problem with the product you receive, I will address it accordingly. Please contact me via the transaction message before leaving feedback. I will not be able to assist you after feedback has been given, so thank you for your understanding. Thank you for your cooperation.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 お互いに気持ちの良いお取引を心がけています。 梱包は丁寧に致しますが、資材は再利用のものを使うこともありますのでご了承ください。 お値引きなどはお気軽にお問い合わせください。 ご希望に添えない場合もありますが、出来る限り対応したいと思います。 ペット、喫煙者はいません。 万が一、届いた商品に不具合等がございましたら適宜対応しますのでお手数ですが、評価前に取引メッセージでご連絡ください。評価後は対応出来ませんのでご理解の程よろしくお願いします。 よろしくお願いします。
Show translated