Privacy and terms of service
Rimu
22 Review
52
Listings
I'm decluttering. I'm organizing items that have accumulated due to my family's impulse purchases. I also have some brand-name items that I previously bought overseas, but since I don't use them much living in the countryside, I would be happy if they could be passed on to someone who will use them. "I apologize, but I cannot accept price negotiations."
Show originalSeller info
I'm decluttering. I'm organizing items that have accumulated due to my family's impulse purchases. I also have some brand-name items that I previously bought overseas, but since I don't use them much living in the countryside, I would be happy if they could be passed on to someone who will use them. "I apologize, but I cannot accept price negotiations."
Seller info
Seller info
断捨離中です。 家族の衝動買いで増えてしまった品物を整理しています。 以前、海外で購入したブランド品もありますが、田舎暮らしでは出番が少なくなったため、使っていただける方にお譲りできたら嬉しいです。 「申し訳ありませんが値下げ交渉はお受けしておりません」
Show translatedI'm decluttering. I'm organizing items that have accumulated due to my family's impulse purchases. I also have some brand-name items that I previously bought overseas, but since I don't use them much living in the countryside, I would be happy if they could be passed on to someone who will use them. "I apologize, but I cannot accept price negotiations."
Show originalSeller info
I'm decluttering. I'm organizing items that have accumulated due to my family's impulse purchases. I also have some brand-name items that I previously bought overseas, but since I don't use them much living in the countryside, I would be happy if they could be passed on to someone who will use them. "I apologize, but I cannot accept price negotiations."
Seller info
Seller info
断捨離中です。 家族の衝動買いで増えてしまった品物を整理しています。 以前、海外で購入したブランド品もありますが、田舎暮らしでは出番が少なくなったため、使っていただける方にお譲りできたら嬉しいです。 「申し訳ありませんが値下げ交渉はお受けしておりません」
Show translated