Privacy and terms of service
HI
8106 Review
3856
Listings
Although we receive your messages, we are unable to reply individually to thank you for your purchases. We have a large number of orders and are currently unable to keep up. In the event of any trouble, we will contact you and handle refunds etc., so please contact us at that time. There are rare occasions when we may not notice, so we would appreciate it if you could message us again. Thank you always for your many purchases. We will express our gratitude on your behalf here. Thank you. - Please understand that packaging will be simple. We will not pack in a way that damages the product. In the unlikely event that the product arrives with a defect, please contact us. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Although we receive your messages, we are unable to reply individually to thank you for your purchases. We have a large number of orders and are currently unable to keep up. In the event of any trouble, we will contact you and handle refunds etc., so please contact us at that time. There are rare occasions when we may not notice, so we would appreciate it if you could message us again. Thank you always for your many purchases. We will express our gratitude on your behalf here. Thank you. - Please understand that packaging will be simple. We will not pack in a way that damages the product. In the unlikely event that the product arrives with a defect, please contact us. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
せっかくメッセージいただいても、個別にご購入のお礼等のご返信ができておりません。たくさんのご注文があり送れてない現状です。何かトラブルの際は必ずご連絡し、返金等の対応はいたしますのでその際はお手数ですがご連絡宜しくお願いします。気づかない場合も稀にありその際は再度メッセージいただけますと助かります。 いつもたくさんのご購入ありがとうございます。こちらに代わりにお礼のメッセージ入れさせていただきます。ありがとうございます。 ・梱包は簡易包装となります事をご了承下さい。商品にダメージが及ぶような梱包はいたしません。万が一、到着商品に不具合がありましたら、お手数ですがご連絡おねがいします。 以上、よろしくおねがいします
Show translatedAlthough we receive your messages, we are unable to reply individually to thank you for your purchases. We have a large number of orders and are currently unable to keep up. In the event of any trouble, we will contact you and handle refunds etc., so please contact us at that time. There are rare occasions when we may not notice, so we would appreciate it if you could message us again. Thank you always for your many purchases. We will express our gratitude on your behalf here. Thank you. - Please understand that packaging will be simple. We will not pack in a way that damages the product. In the unlikely event that the product arrives with a defect, please contact us. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Although we receive your messages, we are unable to reply individually to thank you for your purchases. We have a large number of orders and are currently unable to keep up. In the event of any trouble, we will contact you and handle refunds etc., so please contact us at that time. There are rare occasions when we may not notice, so we would appreciate it if you could message us again. Thank you always for your many purchases. We will express our gratitude on your behalf here. Thank you. - Please understand that packaging will be simple. We will not pack in a way that damages the product. In the unlikely event that the product arrives with a defect, please contact us. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
せっかくメッセージいただいても、個別にご購入のお礼等のご返信ができておりません。たくさんのご注文があり送れてない現状です。何かトラブルの際は必ずご連絡し、返金等の対応はいたしますのでその際はお手数ですがご連絡宜しくお願いします。気づかない場合も稀にありその際は再度メッセージいただけますと助かります。 いつもたくさんのご購入ありがとうございます。こちらに代わりにお礼のメッセージ入れさせていただきます。ありがとうございます。 ・梱包は簡易包装となります事をご了承下さい。商品にダメージが及ぶような梱包はいたしません。万が一、到着商品に不具合がありましたら、お手数ですがご連絡おねがいします。 以上、よろしくおねがいします
Show translated