Privacy and terms of service
Moggie
1104 Review
84
Listings
I am selling used clothing, vintage items, and other goods that are no longer available. I will describe any damage to the items, and ship them the same day. This is a hobby, selling personal unwanted items, and is not a "Shop," so please understand that there may be minor oversights. * I do not provide photos of items being worn. I cannot respond to significant price negotiations or questions I do not understand. * Prices fluctuate based on market demand. Discounts are generally up to around 10% (and will not be lower if a final price is displayed). * In the event of a cancellation, the buyer is responsible for the return shipping costs. -------------------------------------------------- * We will consider transactions to be based on the assumption that you have read and understood the above, so thank you for your understanding.
Show originalSeller info
I am selling used clothing, vintage items, and other goods that are no longer available. I will describe any damage to the items, and ship them the same day. This is a hobby, selling personal unwanted items, and is not a "Shop," so please understand that there may be minor oversights. * I do not provide photos of items being worn. I cannot respond to significant price negotiations or questions I do not understand. * Prices fluctuate based on market demand. Discounts are generally up to around 10% (and will not be lower if a final price is displayed). * In the event of a cancellation, the buyer is responsible for the return shipping costs. -------------------------------------------------- * We will consider transactions to be based on the assumption that you have read and understood the above, so thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
着れるUsed、ビンテージ雑貨など今売っていないものを出品しております。 商品状態はダメージを記載、即日発送。 個人の不用品を趣味範囲でやっており「Shop」 ではありませんので、微細な見落としなどご了承ください。 *着画はやりません。大幅な値段交渉、わからない質問にはお答えできません。 *価格は市場ニーズにより上下します。 ディスカウントは基本10%前後まで。(最終価格の表示がある場合はそれ以下にはなりません) *キャンセルの場合は、落札者様で返送時の送料ご負担をお願いします。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー *上記をご一読頂いた前提のお取引とさせて頂きますのでご理解のほど何卒宜しくお願い致します。
Show translatedI am selling used clothing, vintage items, and other goods that are no longer available. I will describe any damage to the items, and ship them the same day. This is a hobby, selling personal unwanted items, and is not a "Shop," so please understand that there may be minor oversights. * I do not provide photos of items being worn. I cannot respond to significant price negotiations or questions I do not understand. * Prices fluctuate based on market demand. Discounts are generally up to around 10% (and will not be lower if a final price is displayed). * In the event of a cancellation, the buyer is responsible for the return shipping costs. -------------------------------------------------- * We will consider transactions to be based on the assumption that you have read and understood the above, so thank you for your understanding.
Show originalSeller info
I am selling used clothing, vintage items, and other goods that are no longer available. I will describe any damage to the items, and ship them the same day. This is a hobby, selling personal unwanted items, and is not a "Shop," so please understand that there may be minor oversights. * I do not provide photos of items being worn. I cannot respond to significant price negotiations or questions I do not understand. * Prices fluctuate based on market demand. Discounts are generally up to around 10% (and will not be lower if a final price is displayed). * In the event of a cancellation, the buyer is responsible for the return shipping costs. -------------------------------------------------- * We will consider transactions to be based on the assumption that you have read and understood the above, so thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
着れるUsed、ビンテージ雑貨など今売っていないものを出品しております。 商品状態はダメージを記載、即日発送。 個人の不用品を趣味範囲でやっており「Shop」 ではありませんので、微細な見落としなどご了承ください。 *着画はやりません。大幅な値段交渉、わからない質問にはお答えできません。 *価格は市場ニーズにより上下します。 ディスカウントは基本10%前後まで。(最終価格の表示がある場合はそれ以下にはなりません) *キャンセルの場合は、落札者様で返送時の送料ご負担をお願いします。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー *上記をご一読頂いた前提のお取引とさせて頂きますのでご理解のほど何卒宜しくお願い致します。
Show translated