Privacy and terms of service
おかん
25 Review
90
Listings
Thank you for viewing. I am organizing my merchandise. As this is a personal shipment, the packaging will be done by an amateur. Basically, items are placed in bubble wrap, zipper bags, etc., and then attached to cardboard (one side) for wrapping. Cards and缶バッジ (can badges) will be wrapped in a single layer of bubble wrap and sent in an envelope. Other bundled items and larger items will have their packaging adjusted accordingly, but please understand that the packaging will not be like that of a shop. In addition, for can badges and cards, I may use Yu-Packet Post Mini, but I will use cardboard as a backing to prevent bending during packaging. For acrylic stands and acrylic keychains, I will do the same, or use a bubble-wrapped envelope for shipping via Nekopos or Yu-Packet Post Mini, so please be aware of this. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I am organizing my merchandise. As this is a personal shipment, the packaging will be done by an amateur. Basically, items are placed in bubble wrap, zipper bags, etc., and then attached to cardboard (one side) for wrapping. Cards and缶バッジ (can badges) will be wrapped in a single layer of bubble wrap and sent in an envelope. Other bundled items and larger items will have their packaging adjusted accordingly, but please understand that the packaging will not be like that of a shop. In addition, for can badges and cards, I may use Yu-Packet Post Mini, but I will use cardboard as a backing to prevent bending during packaging. For acrylic stands and acrylic keychains, I will do the same, or use a bubble-wrapped envelope for shipping via Nekopos or Yu-Packet Post Mini, so please be aware of this. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 グッズの整理をしています。 個人発送となりますので、梱包は素人がします。 基本はプチプチやジッパーバッグ、などに入れて段ボールなどに貼り付けて(片面)包んでおります。 カードや缶バッジはプチプチ一重で封筒に入れて送付させていただきます。 その他のおまとめ品や大きい物はその都度梱包を変えておりますが、ショップのような梱包できませんのでご了承ください。 なお、缶バッジやカード類はゆうパケットポストminiを利用させていただくことがありますが、段ボールなどを下敷きにして曲げなどがないように包装しております。 アクリルスタンドやアクリルキーホルダーにつきましても同様の対応、またはプチプチ加工してある封筒でネコポス、またはゆうパケットポストminiでの送付となりますのでご了承ください。 よろしくお願いいたします。
Show translatedThank you for viewing. I am organizing my merchandise. As this is a personal shipment, the packaging will be done by an amateur. Basically, items are placed in bubble wrap, zipper bags, etc., and then attached to cardboard (one side) for wrapping. Cards and缶バッジ (can badges) will be wrapped in a single layer of bubble wrap and sent in an envelope. Other bundled items and larger items will have their packaging adjusted accordingly, but please understand that the packaging will not be like that of a shop. In addition, for can badges and cards, I may use Yu-Packet Post Mini, but I will use cardboard as a backing to prevent bending during packaging. For acrylic stands and acrylic keychains, I will do the same, or use a bubble-wrapped envelope for shipping via Nekopos or Yu-Packet Post Mini, so please be aware of this. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I am organizing my merchandise. As this is a personal shipment, the packaging will be done by an amateur. Basically, items are placed in bubble wrap, zipper bags, etc., and then attached to cardboard (one side) for wrapping. Cards and缶バッジ (can badges) will be wrapped in a single layer of bubble wrap and sent in an envelope. Other bundled items and larger items will have their packaging adjusted accordingly, but please understand that the packaging will not be like that of a shop. In addition, for can badges and cards, I may use Yu-Packet Post Mini, but I will use cardboard as a backing to prevent bending during packaging. For acrylic stands and acrylic keychains, I will do the same, or use a bubble-wrapped envelope for shipping via Nekopos or Yu-Packet Post Mini, so please be aware of this. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 グッズの整理をしています。 個人発送となりますので、梱包は素人がします。 基本はプチプチやジッパーバッグ、などに入れて段ボールなどに貼り付けて(片面)包んでおります。 カードや缶バッジはプチプチ一重で封筒に入れて送付させていただきます。 その他のおまとめ品や大きい物はその都度梱包を変えておりますが、ショップのような梱包できませんのでご了承ください。 なお、缶バッジやカード類はゆうパケットポストminiを利用させていただくことがありますが、段ボールなどを下敷きにして曲げなどがないように包装しております。 アクリルスタンドやアクリルキーホルダーにつきましても同様の対応、またはプチプチ加工してある封筒でネコポス、またはゆうパケットポストminiでの送付となりますのでご了承ください。 よろしくお願いいたします。
Show translated