Privacy and terms of service
みち
66 Review
121
Listings
Thank you for viewing. As this may be your first time, you may be feeling uneasy, but I will strive to make our transactions clear and pleasant. I will mainly be selling items stored at home. Thank you for your understanding. ✦ Even if there are comments on an item, the person who purchases it first will be given priority. ✦ I am planning to use Mercari shipping services in principle, but I may change from Yu-Yu Mercari Bin to Raku-Raku Mercari Bin. (And vice versa)
Show originalSeller info
Thank you for viewing. As this may be your first time, you may be feeling uneasy, but I will strive to make our transactions clear and pleasant. I will mainly be selling items stored at home. Thank you for your understanding. ✦ Even if there are comments on an item, the person who purchases it first will be given priority. ✦ I am planning to use Mercari shipping services in principle, but I may change from Yu-Yu Mercari Bin to Raku-Raku Mercari Bin. (And vice versa)
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 初めてという事もありご不安だとは思いますが分かりやすく気持ちの良いお取引を心掛けていきたいと思っております。 基本的に自宅保管の品物などを出品していこうと思っています。よろしくお願い致します。 ✦コメント中の場合でも、先に購入される方がい ましたら、そちらを優先致します。 ✦基本的にはメルカリ便を予定していますが、 ゆうゆうメルカリ便から、らくらくメルカリ便 に変更する場合があります。 (その反対もあります)
Show translatedThank you for viewing. As this may be your first time, you may be feeling uneasy, but I will strive to make our transactions clear and pleasant. I will mainly be selling items stored at home. Thank you for your understanding. ✦ Even if there are comments on an item, the person who purchases it first will be given priority. ✦ I am planning to use Mercari shipping services in principle, but I may change from Yu-Yu Mercari Bin to Raku-Raku Mercari Bin. (And vice versa)
Show originalSeller info
Thank you for viewing. As this may be your first time, you may be feeling uneasy, but I will strive to make our transactions clear and pleasant. I will mainly be selling items stored at home. Thank you for your understanding. ✦ Even if there are comments on an item, the person who purchases it first will be given priority. ✦ I am planning to use Mercari shipping services in principle, but I may change from Yu-Yu Mercari Bin to Raku-Raku Mercari Bin. (And vice versa)
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 初めてという事もありご不安だとは思いますが分かりやすく気持ちの良いお取引を心掛けていきたいと思っております。 基本的に自宅保管の品物などを出品していこうと思っています。よろしくお願い致します。 ✦コメント中の場合でも、先に購入される方がい ましたら、そちらを優先致します。 ✦基本的にはメルカリ便を予定していますが、 ゆうゆうメルカリ便から、らくらくメルカリ便 に変更する場合があります。 (その反対もあります)
Show translated