Privacy and terms of service
Hiro
30 Review
39
Listings
Nice to meet you. I sell my creations, mainly stools made of wood, in my spare time alongside my main job. I have been living with depression for many years, but I am gradually regaining my daily life and continuing my woodworking as a way to feel that "I can contribute to society." The wood I use is thinned from the forests of Toyota City, Aichi Prefecture. With the desire to make good use of these "precious lives" of trees that had to be cut down to maintain the health of the mountains, I carefully finish each piece. From felling the trees to shaping them into works of art. I create them with all my heart, in harmony with nature. [About Custom Orders] Recently, I have been fortunate to receive more inquiries about custom orders. I am truly grateful for each and every connection. However, as all the wood I use is from thinning the forest, depending on the season and circumstances, I may not have sufficient materials, and may not be able to accept orders depending on your desired size and specifications. I apologize for any inconvenience this may cause, and I would appreciate your understanding. I will respond carefully to your inquiries before placing an order to accommodate your requests as much as possible, so please feel free to contact me. [Before Purchasing] - As all items are handmade, there will be individual differences in wood grain, knots, cracks, and color. - Please only purchase if you understand the characteristics of natural wood. - I strive to pack carefully and ship as quickly as possible. - If you have any questions, please feel free to comment. - Each item is made by hand. Therefore, the price may be adjusted depending on the production pace and the condition of the materials. I want to deliver works that are carefully finished one by one, rather than mass-produced. I would appreciate your understanding. I hope to have a pleasant transaction with you. Thank you for your consideration.
Show originalSeller info
Nice to meet you. I sell my creations, mainly stools made of wood, in my spare time alongside my main job. I have been living with depression for many years, but I am gradually regaining my daily life and continuing my woodworking as a way to feel that "I can contribute to society." The wood I use is thinned from the forests of Toyota City, Aichi Prefecture. With the desire to make good use of these "precious lives" of trees that had to be cut down to maintain the health of the mountains, I carefully finish each piece. From felling the trees to shaping them into works of art. I create them with all my heart, in harmony with nature. [About Custom Orders] Recently, I have been fortunate to receive more inquiries about custom orders. I am truly grateful for each and every connection. However, as all the wood I use is from thinning the forest, depending on the season and circumstances, I may not have sufficient materials, and may not be able to accept orders depending on your desired size and specifications. I apologize for any inconvenience this may cause, and I would appreciate your understanding. I will respond carefully to your inquiries before placing an order to accommodate your requests as much as possible, so please feel free to contact me. [Before Purchasing] - As all items are handmade, there will be individual differences in wood grain, knots, cracks, and color. - Please only purchase if you understand the characteristics of natural wood. - I strive to pack carefully and ship as quickly as possible. - If you have any questions, please feel free to comment. - Each item is made by hand. Therefore, the price may be adjusted depending on the production pace and the condition of the materials. I want to deliver works that are carefully finished one by one, rather than mass-produced. I would appreciate your understanding. I hope to have a pleasant transaction with you. Thank you for your consideration.
Seller info
Seller info
はじめまして。 本業の傍ら、木で作ったスツールなどの作品を中心に出品しています。 長年うつ病と向き合いながら過ごしてきましたが、少しずつ日常を取り戻し、 「自分にも社会の役に立てることがある」と思える場所として、 木と向き合うものづくりを続けています。 使用しているのは、愛知県豊田市の山林で間伐された木材です。 山の健康を保つため、やむを得ず伐採された木々という「大切な命」を、 無駄にすることなく活かしたいという思いで、一本一本丁寧に仕上げています。 木を伐り出すところから、作品として形になるまで。 自然と向き合いながら、心を込めて制作しています。 【オーダーについて】 近頃はありがたいことに、オーダーのご相談をいただく機会も増えてきました。 一つひとつのご縁に心より感謝しております。 ただ、使用している木材はすべて山の間伐材のため、 時期や状況によっては十分な材料がそろわず、 ご希望のサイズや条件によってはお受けできない場合もございます。 その際は大変心苦しいのですが、何卒ご理解いただけますと幸いです。 可能な限りご希望に沿えるよう、事前のご相談には丁寧に対応させていただきますので、 お気軽にお声がけください。 【ご購入前に】 ・すべてハンドメイド作品のため、木目・節・ひび割れ・色味には個体差があります。 ・天然木の特性をご理解いただける方のみご購入をお願いいたします。 ・丁寧な梱包と、できるだけ早い発送を心がけています。 ・ご不明点がありましたら、お気軽にコメントください。 ・一点ずつ手作業で制作しております。 そのため、制作ペースや材料の状態により、価格を調整させていただく場合がございます。 無理な量産はせず、一つひとつ丁寧に仕上げた作品をお届けしたいと考えております。 ご理解いただけますと幸いです。 気持ちのよいお取引ができましたら幸いです。 どうぞよろしくお願いいたします。
Show translatedNice to meet you. I sell my creations, mainly stools made of wood, in my spare time alongside my main job. I have been living with depression for many years, but I am gradually regaining my daily life and continuing my woodworking as a way to feel that "I can contribute to society." The wood I use is thinned from the forests of Toyota City, Aichi Prefecture. With the desire to make good use of these "precious lives" of trees that had to be cut down to maintain the health of the mountains, I carefully finish each piece. From felling the trees to shaping them into works of art. I create them with all my heart, in harmony with nature. [About Custom Orders] Recently, I have been fortunate to receive more inquiries about custom orders. I am truly grateful for each and every connection. However, as all the wood I use is from thinning the forest, depending on the season and circumstances, I may not have sufficient materials, and may not be able to accept orders depending on your desired size and specifications. I apologize for any inconvenience this may cause, and I would appreciate your understanding. I will respond carefully to your inquiries before placing an order to accommodate your requests as much as possible, so please feel free to contact me. [Before Purchasing] - As all items are handmade, there will be individual differences in wood grain, knots, cracks, and color. - Please only purchase if you understand the characteristics of natural wood. - I strive to pack carefully and ship as quickly as possible. - If you have any questions, please feel free to comment. - Each item is made by hand. Therefore, the price may be adjusted depending on the production pace and the condition of the materials. I want to deliver works that are carefully finished one by one, rather than mass-produced. I would appreciate your understanding. I hope to have a pleasant transaction with you. Thank you for your consideration.
Show originalSeller info
Nice to meet you. I sell my creations, mainly stools made of wood, in my spare time alongside my main job. I have been living with depression for many years, but I am gradually regaining my daily life and continuing my woodworking as a way to feel that "I can contribute to society." The wood I use is thinned from the forests of Toyota City, Aichi Prefecture. With the desire to make good use of these "precious lives" of trees that had to be cut down to maintain the health of the mountains, I carefully finish each piece. From felling the trees to shaping them into works of art. I create them with all my heart, in harmony with nature. [About Custom Orders] Recently, I have been fortunate to receive more inquiries about custom orders. I am truly grateful for each and every connection. However, as all the wood I use is from thinning the forest, depending on the season and circumstances, I may not have sufficient materials, and may not be able to accept orders depending on your desired size and specifications. I apologize for any inconvenience this may cause, and I would appreciate your understanding. I will respond carefully to your inquiries before placing an order to accommodate your requests as much as possible, so please feel free to contact me. [Before Purchasing] - As all items are handmade, there will be individual differences in wood grain, knots, cracks, and color. - Please only purchase if you understand the characteristics of natural wood. - I strive to pack carefully and ship as quickly as possible. - If you have any questions, please feel free to comment. - Each item is made by hand. Therefore, the price may be adjusted depending on the production pace and the condition of the materials. I want to deliver works that are carefully finished one by one, rather than mass-produced. I would appreciate your understanding. I hope to have a pleasant transaction with you. Thank you for your consideration.
Seller info
Seller info
はじめまして。 本業の傍ら、木で作ったスツールなどの作品を中心に出品しています。 長年うつ病と向き合いながら過ごしてきましたが、少しずつ日常を取り戻し、 「自分にも社会の役に立てることがある」と思える場所として、 木と向き合うものづくりを続けています。 使用しているのは、愛知県豊田市の山林で間伐された木材です。 山の健康を保つため、やむを得ず伐採された木々という「大切な命」を、 無駄にすることなく活かしたいという思いで、一本一本丁寧に仕上げています。 木を伐り出すところから、作品として形になるまで。 自然と向き合いながら、心を込めて制作しています。 【オーダーについて】 近頃はありがたいことに、オーダーのご相談をいただく機会も増えてきました。 一つひとつのご縁に心より感謝しております。 ただ、使用している木材はすべて山の間伐材のため、 時期や状況によっては十分な材料がそろわず、 ご希望のサイズや条件によってはお受けできない場合もございます。 その際は大変心苦しいのですが、何卒ご理解いただけますと幸いです。 可能な限りご希望に沿えるよう、事前のご相談には丁寧に対応させていただきますので、 お気軽にお声がけください。 【ご購入前に】 ・すべてハンドメイド作品のため、木目・節・ひび割れ・色味には個体差があります。 ・天然木の特性をご理解いただける方のみご購入をお願いいたします。 ・丁寧な梱包と、できるだけ早い発送を心がけています。 ・ご不明点がありましたら、お気軽にコメントください。 ・一点ずつ手作業で制作しております。 そのため、制作ペースや材料の状態により、価格を調整させていただく場合がございます。 無理な量産はせず、一つひとつ丁寧に仕上げた作品をお届けしたいと考えております。 ご理解いただけますと幸いです。 気持ちのよいお取引ができましたら幸いです。 どうぞよろしくお願いいたします。
Show translated