Privacy and terms of service
Mmei
29 Review
127
Listings
Thank you for viewing. I am organizing the belongings in my storage shelves and walk-in closet (nicknamed "the lair"), which I've been avoiding, due to a move. I'm keeping the memories in my heart and taking this opportunity to declutter. I will be moving at the end of March, so I will only be conducting transactions until then. Once I've finished tidying up, I plan to review the prices and resume selling. Regarding the items I have listed, I will temporarily suspend transactions in the order I pack them for the move. Thank you for your understanding. My family are all non-smokers, and we do not have any pets. I am assessing the items from a layman's perspective, so please feel free to ask any questions you may have about the items in the comments. I try to respond promptly, but I may be slow to reply during work hours as I do not check my phone. Regarding price negotiations, please state your desired price in the comments. Please understand that I cannot accept significant price reductions. Please note that the shipping method will be changed depending on the item. I aim for transactions that are satisfying for both the seller and the buyer. Thank you for your cooperation.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I am organizing the belongings in my storage shelves and walk-in closet (nicknamed "the lair"), which I've been avoiding, due to a move. I'm keeping the memories in my heart and taking this opportunity to declutter. I will be moving at the end of March, so I will only be conducting transactions until then. Once I've finished tidying up, I plan to review the prices and resume selling. Regarding the items I have listed, I will temporarily suspend transactions in the order I pack them for the move. Thank you for your understanding. My family are all non-smokers, and we do not have any pets. I am assessing the items from a layman's perspective, so please feel free to ask any questions you may have about the items in the comments. I try to respond promptly, but I may be slow to reply during work hours as I do not check my phone. Regarding price negotiations, please state your desired price in the comments. Please understand that I cannot accept significant price reductions. Please note that the shipping method will be changed depending on the item. I aim for transactions that are satisfying for both the seller and the buyer. Thank you for your cooperation.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 引越しのため、普段目を背けていた収納棚やウォークインクローゼット(通称 魔窟)の荷物を整理中です。思い出は心に刻んで、これを機に断捨離を決行しています。 3月末に引越しますので、一旦そこまでの取引とさせていただきます。片付けが落ち着きましたら、価格などを見直してまた再開させていただく予定です。 出品中のお品物については、引越しの箱詰めの順に一時取引停止にさせていただきます。よろしくお願いします。 家族みんな非喫煙者で、ペットを飼っていません。 素人目線での見立てですので、お品について気になることなどごさいましたら、コメントをお願いします。 早めのお返事を心がけておりますが、仕事中は携帯を見ないため、お返事が遅くなることがございます。 お値段の交渉についてはコメントなどでご希望の金額をご提示ください。大幅な値下げは承ることができませんので、あらかじめご理解ください。 発送の方法はお品物によって変更させていただきますので、ご了承ください。 売って良かった、買って良かったを目指します。よろしくお願いします。
Show translatedThank you for viewing. I am organizing the belongings in my storage shelves and walk-in closet (nicknamed "the lair"), which I've been avoiding, due to a move. I'm keeping the memories in my heart and taking this opportunity to declutter. I will be moving at the end of March, so I will only be conducting transactions until then. Once I've finished tidying up, I plan to review the prices and resume selling. Regarding the items I have listed, I will temporarily suspend transactions in the order I pack them for the move. Thank you for your understanding. My family are all non-smokers, and we do not have any pets. I am assessing the items from a layman's perspective, so please feel free to ask any questions you may have about the items in the comments. I try to respond promptly, but I may be slow to reply during work hours as I do not check my phone. Regarding price negotiations, please state your desired price in the comments. Please understand that I cannot accept significant price reductions. Please note that the shipping method will be changed depending on the item. I aim for transactions that are satisfying for both the seller and the buyer. Thank you for your cooperation.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I am organizing the belongings in my storage shelves and walk-in closet (nicknamed "the lair"), which I've been avoiding, due to a move. I'm keeping the memories in my heart and taking this opportunity to declutter. I will be moving at the end of March, so I will only be conducting transactions until then. Once I've finished tidying up, I plan to review the prices and resume selling. Regarding the items I have listed, I will temporarily suspend transactions in the order I pack them for the move. Thank you for your understanding. My family are all non-smokers, and we do not have any pets. I am assessing the items from a layman's perspective, so please feel free to ask any questions you may have about the items in the comments. I try to respond promptly, but I may be slow to reply during work hours as I do not check my phone. Regarding price negotiations, please state your desired price in the comments. Please understand that I cannot accept significant price reductions. Please note that the shipping method will be changed depending on the item. I aim for transactions that are satisfying for both the seller and the buyer. Thank you for your cooperation.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 引越しのため、普段目を背けていた収納棚やウォークインクローゼット(通称 魔窟)の荷物を整理中です。思い出は心に刻んで、これを機に断捨離を決行しています。 3月末に引越しますので、一旦そこまでの取引とさせていただきます。片付けが落ち着きましたら、価格などを見直してまた再開させていただく予定です。 出品中のお品物については、引越しの箱詰めの順に一時取引停止にさせていただきます。よろしくお願いします。 家族みんな非喫煙者で、ペットを飼っていません。 素人目線での見立てですので、お品について気になることなどごさいましたら、コメントをお願いします。 早めのお返事を心がけておりますが、仕事中は携帯を見ないため、お返事が遅くなることがございます。 お値段の交渉についてはコメントなどでご希望の金額をご提示ください。大幅な値下げは承ることができませんので、あらかじめご理解ください。 発送の方法はお品物によって変更させていただきますので、ご了承ください。 売って良かった、買って良かったを目指します。よろしくお願いします。
Show translated