Privacy and terms of service
藤
13 Review
2
Listings
Please note the following points: - I don't use this service very often and am unfamiliar with many things. - Since I use it via the web, I may not receive notifications, so replies to comments may be delayed. - I am refraining from leaving evaluation comments due to personal circumstances. However, I would like to express my gratitude, so I may send you a message before or after the evaluation. - I may refuse transactions if the purpose is resale. I would appreciate your understanding. Thank you.
Show originalSeller info
Please note the following points: - I don't use this service very often and am unfamiliar with many things. - Since I use it via the web, I may not receive notifications, so replies to comments may be delayed. - I am refraining from leaving evaluation comments due to personal circumstances. However, I would like to express my gratitude, so I may send you a message before or after the evaluation. - I may refuse transactions if the purpose is resale. I would appreciate your understanding. Thank you.
Seller info
Seller info
以下注意点です ・あまり利用しておらず、不慣れなことが多々あります。 ・Web利用のため通知が来ず、コメントへの返信が遅れる場合がございます。 ・評価コメントは事情があり控えております。ただお礼はお伝えしたいので、評価前後に取引メッセージにてお送りする場合がございます。 ・転売目的は、お断りする場合があります。 ご容赦いただけるますと幸いです。 よろしくお願いいたします。
Show translatedPlease note the following points: - I don't use this service very often and am unfamiliar with many things. - Since I use it via the web, I may not receive notifications, so replies to comments may be delayed. - I am refraining from leaving evaluation comments due to personal circumstances. However, I would like to express my gratitude, so I may send you a message before or after the evaluation. - I may refuse transactions if the purpose is resale. I would appreciate your understanding. Thank you.
Show originalSeller info
Please note the following points: - I don't use this service very often and am unfamiliar with many things. - Since I use it via the web, I may not receive notifications, so replies to comments may be delayed. - I am refraining from leaving evaluation comments due to personal circumstances. However, I would like to express my gratitude, so I may send you a message before or after the evaluation. - I may refuse transactions if the purpose is resale. I would appreciate your understanding. Thank you.
Seller info
Seller info
以下注意点です ・あまり利用しておらず、不慣れなことが多々あります。 ・Web利用のため通知が来ず、コメントへの返信が遅れる場合がございます。 ・評価コメントは事情があり控えております。ただお礼はお伝えしたいので、評価前後に取引メッセージにてお送りする場合がございます。 ・転売目的は、お断りする場合があります。 ご容赦いただけるますと幸いです。 よろしくお願いいたします。
Show translated