Privacy and terms of service
まみむ
306 Review
63
Listings
・To inspect the item, I would appreciate it if you could comment before purchasing items that have been listed for a while. ❁︎ Please feel free to comment if you have any questions. When asking questions, I would appreciate it if you could communicate until the end so that I can make a final decision. I will ship on weekdays. No smoking × No pets × I use fabric softener and perfume, so there is a possibility that the scent may transfer. Please note that I am not responsible for lost packages due to postal accidents. If you are in Hokkaido, Okinawa, or other remote islands, the shipping method will be cash on delivery, so please comment before purchasing. I am committed to providing polite and pleasant transactions. Thank you for your cooperation.
Show originalSeller info
・To inspect the item, I would appreciate it if you could comment before purchasing items that have been listed for a while. ❁︎ Please feel free to comment if you have any questions. When asking questions, I would appreciate it if you could communicate until the end so that I can make a final decision. I will ship on weekdays. No smoking × No pets × I use fabric softener and perfume, so there is a possibility that the scent may transfer. Please note that I am not responsible for lost packages due to postal accidents. If you are in Hokkaido, Okinawa, or other remote islands, the shipping method will be cash on delivery, so please comment before purchasing. I am committed to providing polite and pleasant transactions. Thank you for your cooperation.
Seller info
Seller info
・お品物の検品のため、日数が経っている品物は購入前に出来ればコメントを頂けたら嬉しいです❁︎ 気になる事がありましたらお気軽にコメント下さい。 質問をする際は最終判断がわかるように 最後までやりとりをしていただけましたら助かります。 土日以外で発送します。 タバコ×ペット× 柔軟剤、香水を使うので香りが移る可能性があります。 郵便事故等のお荷物紛失は責任負い兼ねますのでご了承ください。 北海道沖縄、離島の方は発送方法が着払いになりますので購入前にコメントください。 丁寧、気持ちの良いお取り引きを心がけております、よろしくお願いします。
Show translated・To inspect the item, I would appreciate it if you could comment before purchasing items that have been listed for a while. ❁︎ Please feel free to comment if you have any questions. When asking questions, I would appreciate it if you could communicate until the end so that I can make a final decision. I will ship on weekdays. No smoking × No pets × I use fabric softener and perfume, so there is a possibility that the scent may transfer. Please note that I am not responsible for lost packages due to postal accidents. If you are in Hokkaido, Okinawa, or other remote islands, the shipping method will be cash on delivery, so please comment before purchasing. I am committed to providing polite and pleasant transactions. Thank you for your cooperation.
Show originalSeller info
・To inspect the item, I would appreciate it if you could comment before purchasing items that have been listed for a while. ❁︎ Please feel free to comment if you have any questions. When asking questions, I would appreciate it if you could communicate until the end so that I can make a final decision. I will ship on weekdays. No smoking × No pets × I use fabric softener and perfume, so there is a possibility that the scent may transfer. Please note that I am not responsible for lost packages due to postal accidents. If you are in Hokkaido, Okinawa, or other remote islands, the shipping method will be cash on delivery, so please comment before purchasing. I am committed to providing polite and pleasant transactions. Thank you for your cooperation.
Seller info
Seller info
・お品物の検品のため、日数が経っている品物は購入前に出来ればコメントを頂けたら嬉しいです❁︎ 気になる事がありましたらお気軽にコメント下さい。 質問をする際は最終判断がわかるように 最後までやりとりをしていただけましたら助かります。 土日以外で発送します。 タバコ×ペット× 柔軟剤、香水を使うので香りが移る可能性があります。 郵便事故等のお荷物紛失は責任負い兼ねますのでご了承ください。 北海道沖縄、離島の方は発送方法が着払いになりますので購入前にコメントください。 丁寧、気持ちの良いお取り引きを心がけております、よろしくお願いします。
Show translated