Privacy and terms of service
りみ☆ プロフ#必読
495 Review
510
Listings
Hello ("⌒∇⌒") Thank you for viewing my items (*^^*) I would appreciate it if you could leave a comment before purchasing. I have a second-grader child. Also, I am caring for a family member, so I may not be able to reply promptly at times. Also, from mid-September to early October every year, I am busy and my replies may be delayed. Thank you for your understanding. The price may have changed for the same items as before. Due to increased shipping costs, some items have increased in price, but please understand. If you have any urgent shipping needs, I will do my best to ship as soon as possible, so please consult with me in the comments before purchasing. Regarding price reductions, I may not be able to meet your requests. Also, for bundled purchases, I will accept discounts of around 10%. Thank you for your understanding. I want to avoid trouble as much as possible, so I ask for no returns, refunds, or complaints. Furthermore, I cannot be held responsible for any accidents after shipping. Thank you for your understanding. I would like to conduct transactions with reasonable individuals only. I sincerely hope to have smooth transactions with everyone. I hope we have a good connection.\(^o^)/
Show originalSeller info
Hello ("⌒∇⌒") Thank you for viewing my items (*^^*) I would appreciate it if you could leave a comment before purchasing. I have a second-grader child. Also, I am caring for a family member, so I may not be able to reply promptly at times. Also, from mid-September to early October every year, I am busy and my replies may be delayed. Thank you for your understanding. The price may have changed for the same items as before. Due to increased shipping costs, some items have increased in price, but please understand. If you have any urgent shipping needs, I will do my best to ship as soon as possible, so please consult with me in the comments before purchasing. Regarding price reductions, I may not be able to meet your requests. Also, for bundled purchases, I will accept discounts of around 10%. Thank you for your understanding. I want to avoid trouble as much as possible, so I ask for no returns, refunds, or complaints. Furthermore, I cannot be held responsible for any accidents after shipping. Thank you for your understanding. I would like to conduct transactions with reasonable individuals only. I sincerely hope to have smooth transactions with everyone. I hope we have a good connection.\(^o^)/
Seller info
Seller info
こんにちは("⌒∇⌒") 商品をご覧いただき ありがとうございます(*^^*) コメントいただいてから ご購入していただけると 幸いです。 小学2年生の子供がいます。 また、家族介護中のため なかなかお返事ができないことがあります。 また毎年9月中旬から10月初旬は 多忙のため お返事など遅れる場合があります。 ご了承ください。 以前と同じ商品で お値段が変わっていると思いますが 送料の値上がりにより 多少、値上がりしているお品がありますが ご了承ください。 また、発送のお急ぎなどがあれば なるべく早めの発送をさせていただきますので ご購入前にコメントにてご相談ください。 お値下げについては ご希望にそえないことがあります。 また、おまとめ買い割引は10%程度の場合 お受けいたします。 ご了承ください。 なるべくトラブルしたくないので 返品、返金、クレームなしでお願いしたいです。 なお、発送後の事故等については 責任を取りかねますので ご了承ください。 良識のあるかたとのお取引に 限らせていただきます。 皆様と円滑に お取引できますことを 心からお願い申し上げします\(^o^)/ 良いご縁がありますように。
Show translatedHello ("⌒∇⌒") Thank you for viewing my items (*^^*) I would appreciate it if you could leave a comment before purchasing. I have a second-grader child. Also, I am caring for a family member, so I may not be able to reply promptly at times. Also, from mid-September to early October every year, I am busy and my replies may be delayed. Thank you for your understanding. The price may have changed for the same items as before. Due to increased shipping costs, some items have increased in price, but please understand. If you have any urgent shipping needs, I will do my best to ship as soon as possible, so please consult with me in the comments before purchasing. Regarding price reductions, I may not be able to meet your requests. Also, for bundled purchases, I will accept discounts of around 10%. Thank you for your understanding. I want to avoid trouble as much as possible, so I ask for no returns, refunds, or complaints. Furthermore, I cannot be held responsible for any accidents after shipping. Thank you for your understanding. I would like to conduct transactions with reasonable individuals only. I sincerely hope to have smooth transactions with everyone. I hope we have a good connection.\(^o^)/
Show originalSeller info
Hello ("⌒∇⌒") Thank you for viewing my items (*^^*) I would appreciate it if you could leave a comment before purchasing. I have a second-grader child. Also, I am caring for a family member, so I may not be able to reply promptly at times. Also, from mid-September to early October every year, I am busy and my replies may be delayed. Thank you for your understanding. The price may have changed for the same items as before. Due to increased shipping costs, some items have increased in price, but please understand. If you have any urgent shipping needs, I will do my best to ship as soon as possible, so please consult with me in the comments before purchasing. Regarding price reductions, I may not be able to meet your requests. Also, for bundled purchases, I will accept discounts of around 10%. Thank you for your understanding. I want to avoid trouble as much as possible, so I ask for no returns, refunds, or complaints. Furthermore, I cannot be held responsible for any accidents after shipping. Thank you for your understanding. I would like to conduct transactions with reasonable individuals only. I sincerely hope to have smooth transactions with everyone. I hope we have a good connection.\(^o^)/
Seller info
Seller info
こんにちは("⌒∇⌒") 商品をご覧いただき ありがとうございます(*^^*) コメントいただいてから ご購入していただけると 幸いです。 小学2年生の子供がいます。 また、家族介護中のため なかなかお返事ができないことがあります。 また毎年9月中旬から10月初旬は 多忙のため お返事など遅れる場合があります。 ご了承ください。 以前と同じ商品で お値段が変わっていると思いますが 送料の値上がりにより 多少、値上がりしているお品がありますが ご了承ください。 また、発送のお急ぎなどがあれば なるべく早めの発送をさせていただきますので ご購入前にコメントにてご相談ください。 お値下げについては ご希望にそえないことがあります。 また、おまとめ買い割引は10%程度の場合 お受けいたします。 ご了承ください。 なるべくトラブルしたくないので 返品、返金、クレームなしでお願いしたいです。 なお、発送後の事故等については 責任を取りかねますので ご了承ください。 良識のあるかたとのお取引に 限らせていただきます。 皆様と円滑に お取引できますことを 心からお願い申し上げします\(^o^)/ 良いご縁がありますように。
Show translated