Privacy and terms of service
JO 価格交渉はプロフ確認後から!
51 Review
50
Listings
Regarding Price Negotiation: In general, I only respond to price negotiations from those who have commented. However, I am actively open to price negotiations! While I may not be able to meet your exact request, I will not completely dismiss your offer, so please comment first! *Please note that I may not be able to accept offers on items that have just had their prices revised. For those who comment, instead of using a set phrase like "How much can you discount?", please phrase your request as: "Can you lower the price to ¥◯?" or "Can you take off ¥◯?" *It is generally said that a reasonable range for discounts is 10-20%, so let's negotiate prices respectfully and make it a pleasant experience for both of us!
Show originalSeller info
Regarding Price Negotiation: In general, I only respond to price negotiations from those who have commented. However, I am actively open to price negotiations! While I may not be able to meet your exact request, I will not completely dismiss your offer, so please comment first! *Please note that I may not be able to accept offers on items that have just had their prices revised. For those who comment, instead of using a set phrase like "How much can you discount?", please phrase your request as: "Can you lower the price to ¥◯?" or "Can you take off ¥◯?" *It is generally said that a reasonable range for discounts is 10-20%, so let's negotiate prices respectfully and make it a pleasant experience for both of us!
Seller info
Seller info
【価格交渉について】 価格交渉は基本、コメントしていただいた方のみしかご対応しておりませんが、積極的にお値引き交渉承ります! 確実にご希望通りではないかもしれませんが、全くお下げしないことはございませんので、まずはコメント下さい! ※価格改訂したばかりのものはお受け出来ない場合がございます。 コメント下さる方は定型文で『いくらまでお値引き可能ですか?』ではなく、 『◯円にできますか?』もしくは『◯円引いてくれますか?』という感じですお願いします! ※常識的な範囲は1〜2割と言われてますので、節度あるお値引き交渉をお互い気持ちよくしましょう!
Show translatedRegarding Price Negotiation: In general, I only respond to price negotiations from those who have commented. However, I am actively open to price negotiations! While I may not be able to meet your exact request, I will not completely dismiss your offer, so please comment first! *Please note that I may not be able to accept offers on items that have just had their prices revised. For those who comment, instead of using a set phrase like "How much can you discount?", please phrase your request as: "Can you lower the price to ¥◯?" or "Can you take off ¥◯?" *It is generally said that a reasonable range for discounts is 10-20%, so let's negotiate prices respectfully and make it a pleasant experience for both of us!
Show originalSeller info
Regarding Price Negotiation: In general, I only respond to price negotiations from those who have commented. However, I am actively open to price negotiations! While I may not be able to meet your exact request, I will not completely dismiss your offer, so please comment first! *Please note that I may not be able to accept offers on items that have just had their prices revised. For those who comment, instead of using a set phrase like "How much can you discount?", please phrase your request as: "Can you lower the price to ¥◯?" or "Can you take off ¥◯?" *It is generally said that a reasonable range for discounts is 10-20%, so let's negotiate prices respectfully and make it a pleasant experience for both of us!
Seller info
Seller info
【価格交渉について】 価格交渉は基本、コメントしていただいた方のみしかご対応しておりませんが、積極的にお値引き交渉承ります! 確実にご希望通りではないかもしれませんが、全くお下げしないことはございませんので、まずはコメント下さい! ※価格改訂したばかりのものはお受け出来ない場合がございます。 コメント下さる方は定型文で『いくらまでお値引き可能ですか?』ではなく、 『◯円にできますか?』もしくは『◯円引いてくれますか?』という感じですお願いします! ※常識的な範囲は1〜2割と言われてますので、節度あるお値引き交渉をお互い気持ちよくしましょう!
Show translated