Privacy and terms of service
m.t.
892 Review
44
Listings
I'm selling children's clothes and otaku goods. *I will use packaging materials I have at home. If you have specific requests, please comment before purchasing. Shipping costs will generally be the lowest possible, so please be aware that the price may increase depending on your packaging requests. *Please comment with your desired price for a discount. I'm trying to sell items at low prices, so I may not be able to meet your request, but I will try my best to accommodate you!
Show originalSeller info
I'm selling children's clothes and otaku goods. *I will use packaging materials I have at home. If you have specific requests, please comment before purchasing. Shipping costs will generally be the lowest possible, so please be aware that the price may increase depending on your packaging requests. *Please comment with your desired price for a discount. I'm trying to sell items at low prices, so I may not be able to meet your request, but I will try my best to accommodate you!
Seller info
Seller info
子供たちの洋服やおたくグッズ出しています。 *梱包は自宅にあるものになります。 ご指定がある方はご購入前にコメントお願いいたします。 送料は基本最安値になりますので、梱包の指定によりお値上の可能性もありますのでご了承くださいませ。 *お値下げは希望額をコメントしてください。 なるべけお安く出してるのでご希望に添えない事もありますがなるべく対応いたします!
Show translatedI'm selling children's clothes and otaku goods. *I will use packaging materials I have at home. If you have specific requests, please comment before purchasing. Shipping costs will generally be the lowest possible, so please be aware that the price may increase depending on your packaging requests. *Please comment with your desired price for a discount. I'm trying to sell items at low prices, so I may not be able to meet your request, but I will try my best to accommodate you!
Show originalSeller info
I'm selling children's clothes and otaku goods. *I will use packaging materials I have at home. If you have specific requests, please comment before purchasing. Shipping costs will generally be the lowest possible, so please be aware that the price may increase depending on your packaging requests. *Please comment with your desired price for a discount. I'm trying to sell items at low prices, so I may not be able to meet your request, but I will try my best to accommodate you!
Seller info
Seller info
子供たちの洋服やおたくグッズ出しています。 *梱包は自宅にあるものになります。 ご指定がある方はご購入前にコメントお願いいたします。 送料は基本最安値になりますので、梱包の指定によりお値上の可能性もありますのでご了承くださいませ。 *お値下げは希望額をコメントしてください。 なるべけお安く出してるのでご希望に添えない事もありますがなるべく対応いたします!
Show translated