Privacy and terms of service
No items yet
Seller listings will appear here
No items yet
Seller listings will appear here
marinda
102 Review
101
Listings
★Due to circumstances, I will be temporarily suspending listings and transaction operations from mid-February 2026 (around February 18th). I plan to resume operations around the beginning of March. Thank you for your understanding. m(__)m 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 Thank you for viewing. I am not very experienced, but I will do my best to ensure smooth transactions. There are a few things I would like to share with you in order to do so. ① I work during the day, including weekends, so my response to messages may be delayed. ② The right to purchase a product goes to the person who completes the purchase procedure first. For example, even if you are in the middle of exchanging messages or waiting for a reply, the person who proceeds with the purchase using the "Buy" button will have priority. ③ I do not accept price negotiations for the products I am selling. I will refrain from responding to comments requesting price reductions. ④ For set sale products, I will not disassemble the set, reduce the number of items, or reconfigure the set with other products, nor will I offer discounts related to these requests. ⑤ I do not offer "exclusive listings" or "holds." ※ Regarding ③, ④, and ⑤, I am listing items during my free time, and I apologize, but I cannot accommodate these requests because it is difficult to find the time to do so. Thank you for your understanding. ⑥ Basic waterproof protection will be provided for packaging. For the outer packaging, I may reuse shopping bags or cardboard boxes used for delivery. In such cases, I will select the cleanest materials possible and strive to deliver the items in good condition by reinforcing the packaging. ⑦ I may fold the items compactly for packaging, within a range that does not affect the product. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
★Due to circumstances, I will be temporarily suspending listings and transaction operations from mid-February 2026 (around February 18th). I plan to resume operations around the beginning of March. Thank you for your understanding. m(__)m 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 Thank you for viewing. I am not very experienced, but I will do my best to ensure smooth transactions. There are a few things I would like to share with you in order to do so. ① I work during the day, including weekends, so my response to messages may be delayed. ② The right to purchase a product goes to the person who completes the purchase procedure first. For example, even if you are in the middle of exchanging messages or waiting for a reply, the person who proceeds with the purchase using the "Buy" button will have priority. ③ I do not accept price negotiations for the products I am selling. I will refrain from responding to comments requesting price reductions. ④ For set sale products, I will not disassemble the set, reduce the number of items, or reconfigure the set with other products, nor will I offer discounts related to these requests. ⑤ I do not offer "exclusive listings" or "holds." ※ Regarding ③, ④, and ⑤, I am listing items during my free time, and I apologize, but I cannot accommodate these requests because it is difficult to find the time to do so. Thank you for your understanding. ⑥ Basic waterproof protection will be provided for packaging. For the outer packaging, I may reuse shopping bags or cardboard boxes used for delivery. In such cases, I will select the cleanest materials possible and strive to deliver the items in good condition by reinforcing the packaging. ⑦ I may fold the items compactly for packaging, within a range that does not affect the product. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
★都合により2026.2月中旬(2/18前後〜)より出品及び取引業務を一時的にお休みさせていただきます。再開は3月上旬頃を予定しております。 何卒宜しくお願いいたしますm(__)m 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 ご覧いただきありがとうございます。 不慣れではありますが、スムーズにお取引できるよう心がけます。 その為にお伝えしたい事がいくつかございます。 ①土日を含み日中は仕事をしている為、メッセージ等の対応が遅くなります。 ②取引の権利は、最初に購入手続きを完了された方となります。例えばメッセージのやり取り中、及び返信待ち状態であった場合でも「購入する」ボタンにて先に手続きをされた方が優先となります。 ③出品している商品につきまして値下げ交渉には対応しておりません。値下げ交渉のコメントへの返信は控えさせていただきます。 ④セット販売商品についてご依頼による「セットの解体」「減品」「他の商品とのセット組替え」及びこれらに伴う値引きは致しません。 ⑤「専用出品」「お取り置き」は行っておりません。 ※③④⑤についてですが、仕事などの空き時間に出品作業を行なっておりこれらの対応への時間確保が難しい為申し訳ございませんがご理解願います。 ⑥梱包は基本防水保護対策をいたします。 外装についてはショップ袋や宅配に使用されたダンボールなどを再利用する場合があります。 その際出来るだけきれいな資材を選び、補強等により良い状態でお届けできるよう心掛けます。 ⑦商品への影響が出ない範囲でコンパクトに折り畳んで梱包する場合があります。 以上何卒ご了承願います。
Show translated★Due to circumstances, I will be temporarily suspending listings and transaction operations from mid-February 2026 (around February 18th). I plan to resume operations around the beginning of March. Thank you for your understanding. m(__)m 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 Thank you for viewing. I am not very experienced, but I will do my best to ensure smooth transactions. There are a few things I would like to share with you in order to do so. ① I work during the day, including weekends, so my response to messages may be delayed. ② The right to purchase a product goes to the person who completes the purchase procedure first. For example, even if you are in the middle of exchanging messages or waiting for a reply, the person who proceeds with the purchase using the "Buy" button will have priority. ③ I do not accept price negotiations for the products I am selling. I will refrain from responding to comments requesting price reductions. ④ For set sale products, I will not disassemble the set, reduce the number of items, or reconfigure the set with other products, nor will I offer discounts related to these requests. ⑤ I do not offer "exclusive listings" or "holds." ※ Regarding ③, ④, and ⑤, I am listing items during my free time, and I apologize, but I cannot accommodate these requests because it is difficult to find the time to do so. Thank you for your understanding. ⑥ Basic waterproof protection will be provided for packaging. For the outer packaging, I may reuse shopping bags or cardboard boxes used for delivery. In such cases, I will select the cleanest materials possible and strive to deliver the items in good condition by reinforcing the packaging. ⑦ I may fold the items compactly for packaging, within a range that does not affect the product. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
★Due to circumstances, I will be temporarily suspending listings and transaction operations from mid-February 2026 (around February 18th). I plan to resume operations around the beginning of March. Thank you for your understanding. m(__)m 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 Thank you for viewing. I am not very experienced, but I will do my best to ensure smooth transactions. There are a few things I would like to share with you in order to do so. ① I work during the day, including weekends, so my response to messages may be delayed. ② The right to purchase a product goes to the person who completes the purchase procedure first. For example, even if you are in the middle of exchanging messages or waiting for a reply, the person who proceeds with the purchase using the "Buy" button will have priority. ③ I do not accept price negotiations for the products I am selling. I will refrain from responding to comments requesting price reductions. ④ For set sale products, I will not disassemble the set, reduce the number of items, or reconfigure the set with other products, nor will I offer discounts related to these requests. ⑤ I do not offer "exclusive listings" or "holds." ※ Regarding ③, ④, and ⑤, I am listing items during my free time, and I apologize, but I cannot accommodate these requests because it is difficult to find the time to do so. Thank you for your understanding. ⑥ Basic waterproof protection will be provided for packaging. For the outer packaging, I may reuse shopping bags or cardboard boxes used for delivery. In such cases, I will select the cleanest materials possible and strive to deliver the items in good condition by reinforcing the packaging. ⑦ I may fold the items compactly for packaging, within a range that does not affect the product. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
★都合により2026.2月中旬(2/18前後〜)より出品及び取引業務を一時的にお休みさせていただきます。再開は3月上旬頃を予定しております。 何卒宜しくお願いいたしますm(__)m 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜 ご覧いただきありがとうございます。 不慣れではありますが、スムーズにお取引できるよう心がけます。 その為にお伝えしたい事がいくつかございます。 ①土日を含み日中は仕事をしている為、メッセージ等の対応が遅くなります。 ②取引の権利は、最初に購入手続きを完了された方となります。例えばメッセージのやり取り中、及び返信待ち状態であった場合でも「購入する」ボタンにて先に手続きをされた方が優先となります。 ③出品している商品につきまして値下げ交渉には対応しておりません。値下げ交渉のコメントへの返信は控えさせていただきます。 ④セット販売商品についてご依頼による「セットの解体」「減品」「他の商品とのセット組替え」及びこれらに伴う値引きは致しません。 ⑤「専用出品」「お取り置き」は行っておりません。 ※③④⑤についてですが、仕事などの空き時間に出品作業を行なっておりこれらの対応への時間確保が難しい為申し訳ございませんがご理解願います。 ⑥梱包は基本防水保護対策をいたします。 外装についてはショップ袋や宅配に使用されたダンボールなどを再利用する場合があります。 その際出来るだけきれいな資材を選び、補強等により良い状態でお届けできるよう心掛けます。 ⑦商品への影響が出ない範囲でコンパクトに折り畳んで梱包する場合があります。 以上何卒ご了承願います。
Show translated