Privacy and terms of service
あき*購入希望の方はプロフご一読ください
138 Review
11
Listings
Regarding Items for Sale: I occasionally list items I no longer need. Immediate purchase is welcome! I list items with the hope that someone else can use them, so I always try to price them as affordably as possible after considering the market rate. Occasionally, some people request discounts close to half price. However, I am not considering selling items at a loss, so please make reasonable offers within common sense. While I cannot offer significant discounts, I will do my best to accommodate within reason, considering shipping costs. Please feel free to comment. Furthermore, even during negotiations, I will sell to the person who purchases at the listed price immediately. (Please rest assured that I will not give a neutral or negative review simply because you purchased immediately while I was negotiating with someone else. I will evaluate the transaction itself.) Once a negotiation is complete and a dedicated listing is created, please refrain from purchasing. Please feel free to comment. I aim for polite transactions. Thank you for your understanding. Regarding Purchases: I will "like" items I am considering purchasing. I periodically review these items, and if I decide against purchasing, I will remove the "like."
Show originalSeller info
Regarding Items for Sale: I occasionally list items I no longer need. Immediate purchase is welcome! I list items with the hope that someone else can use them, so I always try to price them as affordably as possible after considering the market rate. Occasionally, some people request discounts close to half price. However, I am not considering selling items at a loss, so please make reasonable offers within common sense. While I cannot offer significant discounts, I will do my best to accommodate within reason, considering shipping costs. Please feel free to comment. Furthermore, even during negotiations, I will sell to the person who purchases at the listed price immediately. (Please rest assured that I will not give a neutral or negative review simply because you purchased immediately while I was negotiating with someone else. I will evaluate the transaction itself.) Once a negotiation is complete and a dedicated listing is created, please refrain from purchasing. Please feel free to comment. I aim for polite transactions. Thank you for your understanding. Regarding Purchases: I will "like" items I am considering purchasing. I periodically review these items, and if I decide against purchasing, I will remove the "like."
Seller info
Seller info
*出品商品について* たまに不要になったものなどを出品させていただいております。 即購入OKです! 自分が使わない物をどなたかに使っていただけたらという気持ちで出しておりますので、元々レートを考慮した上でできるだけお安くお出ししているつもりです。 たまに突然、半額近い値引きをお願いされる方がいらっしゃいますが、流石に自腹を切ってお譲りする事は考えておりませんので値引き交渉は常識の範囲内でお願いします。 大幅な値引きはできませんが、送料などを考えた上で多少は頑張りたいと思います。気軽にコメントください。 尚、交渉中でも私が出品している金額で即購入くださったへお譲りさせていただきます。 (他者との交渉中に即購入したことが理由で、評価を普通や悪いにする事はありません。あくまで取引に対する評価を行わせていただきますので、ご安心ください。) 交渉成立後、専用になった場合は購入ご遠慮ください。 気軽にコメントください。 丁寧なお取引をしたいと思っております。 よろしくお願いいたします。 ※購入について* 購入検討中のものには、いいねをつけさせていただきます。 定期的に見直しをして、検討から外れた場合はいいねも取り消させていただきます。
Show translatedRegarding Items for Sale: I occasionally list items I no longer need. Immediate purchase is welcome! I list items with the hope that someone else can use them, so I always try to price them as affordably as possible after considering the market rate. Occasionally, some people request discounts close to half price. However, I am not considering selling items at a loss, so please make reasonable offers within common sense. While I cannot offer significant discounts, I will do my best to accommodate within reason, considering shipping costs. Please feel free to comment. Furthermore, even during negotiations, I will sell to the person who purchases at the listed price immediately. (Please rest assured that I will not give a neutral or negative review simply because you purchased immediately while I was negotiating with someone else. I will evaluate the transaction itself.) Once a negotiation is complete and a dedicated listing is created, please refrain from purchasing. Please feel free to comment. I aim for polite transactions. Thank you for your understanding. Regarding Purchases: I will "like" items I am considering purchasing. I periodically review these items, and if I decide against purchasing, I will remove the "like."
Show originalSeller info
Regarding Items for Sale: I occasionally list items I no longer need. Immediate purchase is welcome! I list items with the hope that someone else can use them, so I always try to price them as affordably as possible after considering the market rate. Occasionally, some people request discounts close to half price. However, I am not considering selling items at a loss, so please make reasonable offers within common sense. While I cannot offer significant discounts, I will do my best to accommodate within reason, considering shipping costs. Please feel free to comment. Furthermore, even during negotiations, I will sell to the person who purchases at the listed price immediately. (Please rest assured that I will not give a neutral or negative review simply because you purchased immediately while I was negotiating with someone else. I will evaluate the transaction itself.) Once a negotiation is complete and a dedicated listing is created, please refrain from purchasing. Please feel free to comment. I aim for polite transactions. Thank you for your understanding. Regarding Purchases: I will "like" items I am considering purchasing. I periodically review these items, and if I decide against purchasing, I will remove the "like."
Seller info
Seller info
*出品商品について* たまに不要になったものなどを出品させていただいております。 即購入OKです! 自分が使わない物をどなたかに使っていただけたらという気持ちで出しておりますので、元々レートを考慮した上でできるだけお安くお出ししているつもりです。 たまに突然、半額近い値引きをお願いされる方がいらっしゃいますが、流石に自腹を切ってお譲りする事は考えておりませんので値引き交渉は常識の範囲内でお願いします。 大幅な値引きはできませんが、送料などを考えた上で多少は頑張りたいと思います。気軽にコメントください。 尚、交渉中でも私が出品している金額で即購入くださったへお譲りさせていただきます。 (他者との交渉中に即購入したことが理由で、評価を普通や悪いにする事はありません。あくまで取引に対する評価を行わせていただきますので、ご安心ください。) 交渉成立後、専用になった場合は購入ご遠慮ください。 気軽にコメントください。 丁寧なお取引をしたいと思っております。 よろしくお願いいたします。 ※購入について* 購入検討中のものには、いいねをつけさせていただきます。 定期的に見直しをして、検討から外れた場合はいいねも取り消させていただきます。
Show translated