Privacy and terms of service
ゆきんこ
788 Review
288
Listings
⚠️After agreeing to a bulk purchase and then agreeing to a price reduction request, there are instances where the price is immediately changed to a higher price. Please be very careful when purchasing, even after agreeing. I am currently organizing my childhood belongings from the 90s and onwards due to moving out of my parents' home. Items whose market price I am unsure of are listed in auction format. Considering the cost of shipping materials, labor, and fees, the lowest price is set at 500 yen. I am new to Mercari. I live in Tokyo and am a working adult. I set my prices considering fees, shipping costs, etc. I generally do not intend to lower prices. I find requests for price reductions using boilerplate text to be extremely unpleasant and would like you to stop. (If I can lower it to XX yen, I will set it at that price. Normally, when you go to a store, you don't rudely ask, "How much can you lower this?") Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
⚠️After agreeing to a bulk purchase and then agreeing to a price reduction request, there are instances where the price is immediately changed to a higher price. Please be very careful when purchasing, even after agreeing. I am currently organizing my childhood belongings from the 90s and onwards due to moving out of my parents' home. Items whose market price I am unsure of are listed in auction format. Considering the cost of shipping materials, labor, and fees, the lowest price is set at 500 yen. I am new to Mercari. I live in Tokyo and am a working adult. I set my prices considering fees, shipping costs, etc. I generally do not intend to lower prices. I find requests for price reductions using boilerplate text to be extremely unpleasant and would like you to stop. (If I can lower it to XX yen, I will set it at that price. Normally, when you go to a store, you don't rudely ask, "How much can you lower this?") Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
⚠️まとめ買い承諾後、値下げ依頼承諾後にすぐに価格を変更して 値上げする行為が見受けられます。 皆様においても承諾後でも購入する際はじゅうぶんご注意下さい。 実家の引越しに伴い 90年代〜の子供の頃の荷物を整理中。 相場が分からないものはオークション形式で出品しています。 発送の為の資材・手間、手数料を考え、底値500円としています。 メルカリ初心者です。 東京都在住、社会人です。 手数料、送料などを考慮して価格設定をおこなっております。基本的に値下げはしないつもりです。 定型文による値下げの依頼は誠に不快です。辞めていただきたい。(○○円まで下げられるならその値段で設定しています。普通、店に行って「これいくらまで下げられるの?」なんて失礼な事聞かないでしょ…) よろしくお願いします。
Show translated⚠️After agreeing to a bulk purchase and then agreeing to a price reduction request, there are instances where the price is immediately changed to a higher price. Please be very careful when purchasing, even after agreeing. I am currently organizing my childhood belongings from the 90s and onwards due to moving out of my parents' home. Items whose market price I am unsure of are listed in auction format. Considering the cost of shipping materials, labor, and fees, the lowest price is set at 500 yen. I am new to Mercari. I live in Tokyo and am a working adult. I set my prices considering fees, shipping costs, etc. I generally do not intend to lower prices. I find requests for price reductions using boilerplate text to be extremely unpleasant and would like you to stop. (If I can lower it to XX yen, I will set it at that price. Normally, when you go to a store, you don't rudely ask, "How much can you lower this?") Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
⚠️After agreeing to a bulk purchase and then agreeing to a price reduction request, there are instances where the price is immediately changed to a higher price. Please be very careful when purchasing, even after agreeing. I am currently organizing my childhood belongings from the 90s and onwards due to moving out of my parents' home. Items whose market price I am unsure of are listed in auction format. Considering the cost of shipping materials, labor, and fees, the lowest price is set at 500 yen. I am new to Mercari. I live in Tokyo and am a working adult. I set my prices considering fees, shipping costs, etc. I generally do not intend to lower prices. I find requests for price reductions using boilerplate text to be extremely unpleasant and would like you to stop. (If I can lower it to XX yen, I will set it at that price. Normally, when you go to a store, you don't rudely ask, "How much can you lower this?") Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
⚠️まとめ買い承諾後、値下げ依頼承諾後にすぐに価格を変更して 値上げする行為が見受けられます。 皆様においても承諾後でも購入する際はじゅうぶんご注意下さい。 実家の引越しに伴い 90年代〜の子供の頃の荷物を整理中。 相場が分からないものはオークション形式で出品しています。 発送の為の資材・手間、手数料を考え、底値500円としています。 メルカリ初心者です。 東京都在住、社会人です。 手数料、送料などを考慮して価格設定をおこなっております。基本的に値下げはしないつもりです。 定型文による値下げの依頼は誠に不快です。辞めていただきたい。(○○円まで下げられるならその値段で設定しています。普通、店に行って「これいくらまで下げられるの?」なんて失礼な事聞かないでしょ…) よろしくお願いします。
Show translated