Privacy and terms of service
tommy
166 Review
45
Listings
◆ Responses and shipping may be delayed due to work. ◆ Items are also listed on other sites. ◆ Shipping is done on weekends and holidays, so prices are often lowered on weekends! ◆ I want to have a pleasant transaction, so please ask any questions you may have before applying. ◆ I cannot provide photos of items being worn. ◆ Basically, I will do business with the first person to apply to purchase. ◆ Shipping will be done using the lowest-cost method. If you prefer more secure shipping, please contact me before applying. Compression bags may be used for clothing, etc. ◆ I am not responsible for any accidents during shipping. ◆ I will try to offer discounts on items where possible. ◆ I will not do business with those who have many negative ratings. ◆ There are no smokers in my home.
Show originalSeller info
◆ Responses and shipping may be delayed due to work. ◆ Items are also listed on other sites. ◆ Shipping is done on weekends and holidays, so prices are often lowered on weekends! ◆ I want to have a pleasant transaction, so please ask any questions you may have before applying. ◆ I cannot provide photos of items being worn. ◆ Basically, I will do business with the first person to apply to purchase. ◆ Shipping will be done using the lowest-cost method. If you prefer more secure shipping, please contact me before applying. Compression bags may be used for clothing, etc. ◆ I am not responsible for any accidents during shipping. ◆ I will try to offer discounts on items where possible. ◆ I will not do business with those who have many negative ratings. ◆ There are no smokers in my home.
Seller info
Seller info
◆仕事のためレスポンス・発送が遅れることがあります ◆他サイトで出品しております。 ◆土日祝日まとめての発送になるため、週末になると値下げをする頻度が高くなります! ◆気持ちの良いお取引がしたいので、ご不明点があれば、ご申請前になんでも聞いてください ◆着画はご要望に添えません ◆基本的に、最初に購入申請された方とお取引させていただきます ◆発送は一番低価格な方法で行います。厳重な発送をご希望の方は申請前にご連絡ください。お洋服等には、圧縮袋を用いる場合もございます。 ◆発送事故による責任は一切負いかねますのでご了承ください ◆お値下げが可能な商品に関しては、できるだけお値下げ対応させていただきます ◆雨マークが多い方とのお取引はご遠慮させていただきます ◆自宅に喫煙者はおりません。
Show translated◆ Responses and shipping may be delayed due to work. ◆ Items are also listed on other sites. ◆ Shipping is done on weekends and holidays, so prices are often lowered on weekends! ◆ I want to have a pleasant transaction, so please ask any questions you may have before applying. ◆ I cannot provide photos of items being worn. ◆ Basically, I will do business with the first person to apply to purchase. ◆ Shipping will be done using the lowest-cost method. If you prefer more secure shipping, please contact me before applying. Compression bags may be used for clothing, etc. ◆ I am not responsible for any accidents during shipping. ◆ I will try to offer discounts on items where possible. ◆ I will not do business with those who have many negative ratings. ◆ There are no smokers in my home.
Show originalSeller info
◆ Responses and shipping may be delayed due to work. ◆ Items are also listed on other sites. ◆ Shipping is done on weekends and holidays, so prices are often lowered on weekends! ◆ I want to have a pleasant transaction, so please ask any questions you may have before applying. ◆ I cannot provide photos of items being worn. ◆ Basically, I will do business with the first person to apply to purchase. ◆ Shipping will be done using the lowest-cost method. If you prefer more secure shipping, please contact me before applying. Compression bags may be used for clothing, etc. ◆ I am not responsible for any accidents during shipping. ◆ I will try to offer discounts on items where possible. ◆ I will not do business with those who have many negative ratings. ◆ There are no smokers in my home.
Seller info
Seller info
◆仕事のためレスポンス・発送が遅れることがあります ◆他サイトで出品しております。 ◆土日祝日まとめての発送になるため、週末になると値下げをする頻度が高くなります! ◆気持ちの良いお取引がしたいので、ご不明点があれば、ご申請前になんでも聞いてください ◆着画はご要望に添えません ◆基本的に、最初に購入申請された方とお取引させていただきます ◆発送は一番低価格な方法で行います。厳重な発送をご希望の方は申請前にご連絡ください。お洋服等には、圧縮袋を用いる場合もございます。 ◆発送事故による責任は一切負いかねますのでご了承ください ◆お値下げが可能な商品に関しては、できるだけお値下げ対応させていただきます ◆雨マークが多い方とのお取引はご遠慮させていただきます ◆自宅に喫煙者はおりません。
Show translated