Privacy and terms of service
m789yoshi いつでもOK!
5/5
401 Reviews
514
Listings
Thank you for viewing. ・With a minimum price of 300 yen, I will lower the price by 1-5 yen for each "like." ・Please read whether the item is to be paid by the buyer or the seller before purchasing. If you are unable to pay for an item that is to be paid by the buyer, and you request compensation, I will not respond if you claim you didn't understand the meaning of "buyer pays" or that you didn't know it was buyer-paid. It is painful to be asked for shipping costs by the post office when a buyer refuses to accept a buyer-paid item. Please refrain from such harassment of sellers. If you do not comply, I may take appropriate action, so please be careful not to misread. Please purchase only if you understand the meaning. ・Regular mail is closed on weekends and holidays, so I recommend using anonymous shipping such as Yu-Yu Mail (plus 90 yen) or Rakuraku Mail (plus 120 yen), or express delivery (plus 300 yen). Please comment on the product page regarding the shipping method, and I will change the price accordingly. To the Secretariat: When a buyer refuses to accept a buyer-paid item, the post office asks the seller for the shipping costs, and the seller has no choice but to comply. What is your stance on this? With the increase in postal rates and the digitization of transactions, if the listing of digital products is also allowed, it could benefit buyers. I would appreciate it if you could allow the sending of electronic gifts, as Yahoo! Auctions does.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. ・With a minimum price of 300 yen, I will lower the price by 1-5 yen for each "like." ・Please read whether the item is to be paid by the buyer or the seller before purchasing. If you are unable to pay for an item that is to be paid by the buyer, and you request compensation, I will not respond if you claim you didn't understand the meaning of "buyer pays" or that you didn't know it was buyer-paid. It is painful to be asked for shipping costs by the post office when a buyer refuses to accept a buyer-paid item. Please refrain from such harassment of sellers. If you do not comply, I may take appropriate action, so please be careful not to misread. Please purchase only if you understand the meaning. ・Regular mail is closed on weekends and holidays, so I recommend using anonymous shipping such as Yu-Yu Mail (plus 90 yen) or Rakuraku Mail (plus 120 yen), or express delivery (plus 300 yen). Please comment on the product page regarding the shipping method, and I will change the price accordingly. To the Secretariat: When a buyer refuses to accept a buyer-paid item, the post office asks the seller for the shipping costs, and the seller has no choice but to comply. What is your stance on this? With the increase in postal rates and the digitization of transactions, if the listing of digital products is also allowed, it could benefit buyers. I would appreciate it if you could allow the sending of electronic gifts, as Yahoo! Auctions does.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 ・300円を下限に、いいねを1するごとに、1〜5円下げます。 ・着払いか出品者負担かを読んでから購入されてください。着払いの品を、支払えません、と補償を頼んでも、着払いの意味や、着払いであることを知らなかったことを理由にしては対応いたしません。着払い受取拒否のとき郵便局から送料を求められるのは苦痛でしかありません。このような出品者いじめは、やめてくださるようお願いします。対応されない場合、しかるべき措置をとる可能性があるので、読み間違いご注意ください。意味わかる人のみ購入ください。 ・普通郵便は土日祝休みなので、ゆうゆう便(プラス90円)、らくらく便(プラス120円)といった匿名配送や、速達(プラス300円)を利用されることを勧めています。それぞれの商品ページにて、配送方法につきコメントくださると、上記に従い値段を変えます。 事務局様 郵便局は着払い購入者受取拒否のとき出品者に送料求めますが、このとき出品者は応じざるを得ません。このとき、御社はいかなる姿勢でいますか? 郵送料の値上げや取引の電子化に伴い、商品も電子化した商品の出品も許されるのならそれも買い手のためになり得るものです。Yahoo!フリマ様などのように、電子ギフト発送も解禁してもらえればありがたいです。
Show translatedThank you for viewing. ・With a minimum price of 300 yen, I will lower the price by 1-5 yen for each "like." ・Please read whether the item is to be paid by the buyer or the seller before purchasing. If you are unable to pay for an item that is to be paid by the buyer, and you request compensation, I will not respond if you claim you didn't understand the meaning of "buyer pays" or that you didn't know it was buyer-paid. It is painful to be asked for shipping costs by the post office when a buyer refuses to accept a buyer-paid item. Please refrain from such harassment of sellers. If you do not comply, I may take appropriate action, so please be careful not to misread. Please purchase only if you understand the meaning. ・Regular mail is closed on weekends and holidays, so I recommend using anonymous shipping such as Yu-Yu Mail (plus 90 yen) or Rakuraku Mail (plus 120 yen), or express delivery (plus 300 yen). Please comment on the product page regarding the shipping method, and I will change the price accordingly. To the Secretariat: When a buyer refuses to accept a buyer-paid item, the post office asks the seller for the shipping costs, and the seller has no choice but to comply. What is your stance on this? With the increase in postal rates and the digitization of transactions, if the listing of digital products is also allowed, it could benefit buyers. I would appreciate it if you could allow the sending of electronic gifts, as Yahoo! Auctions does.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. ・With a minimum price of 300 yen, I will lower the price by 1-5 yen for each "like." ・Please read whether the item is to be paid by the buyer or the seller before purchasing. If you are unable to pay for an item that is to be paid by the buyer, and you request compensation, I will not respond if you claim you didn't understand the meaning of "buyer pays" or that you didn't know it was buyer-paid. It is painful to be asked for shipping costs by the post office when a buyer refuses to accept a buyer-paid item. Please refrain from such harassment of sellers. If you do not comply, I may take appropriate action, so please be careful not to misread. Please purchase only if you understand the meaning. ・Regular mail is closed on weekends and holidays, so I recommend using anonymous shipping such as Yu-Yu Mail (plus 90 yen) or Rakuraku Mail (plus 120 yen), or express delivery (plus 300 yen). Please comment on the product page regarding the shipping method, and I will change the price accordingly. To the Secretariat: When a buyer refuses to accept a buyer-paid item, the post office asks the seller for the shipping costs, and the seller has no choice but to comply. What is your stance on this? With the increase in postal rates and the digitization of transactions, if the listing of digital products is also allowed, it could benefit buyers. I would appreciate it if you could allow the sending of electronic gifts, as Yahoo! Auctions does.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 ・300円を下限に、いいねを1するごとに、1〜5円下げます。 ・着払いか出品者負担かを読んでから購入されてください。着払いの品を、支払えません、と補償を頼んでも、着払いの意味や、着払いであることを知らなかったことを理由にしては対応いたしません。着払い受取拒否のとき郵便局から送料を求められるのは苦痛でしかありません。このような出品者いじめは、やめてくださるようお願いします。対応されない場合、しかるべき措置をとる可能性があるので、読み間違いご注意ください。意味わかる人のみ購入ください。 ・普通郵便は土日祝休みなので、ゆうゆう便(プラス90円)、らくらく便(プラス120円)といった匿名配送や、速達(プラス300円)を利用されることを勧めています。それぞれの商品ページにて、配送方法につきコメントくださると、上記に従い値段を変えます。 事務局様 郵便局は着払い購入者受取拒否のとき出品者に送料求めますが、このとき出品者は応じざるを得ません。このとき、御社はいかなる姿勢でいますか? 郵送料の値上げや取引の電子化に伴い、商品も電子化した商品の出品も許されるのならそれも買い手のためになり得るものです。Yahoo!フリマ様などのように、電子ギフト発送も解禁してもらえればありがたいです。
Show translated