Privacy and terms of service
とくさん
1702 Review
751
Listings
I plan to sell items that I no longer have the opportunity to use. Due to work, my replies may be delayed. Thank you for your understanding. Even during price negotiations, I will prioritize those who purchase at the listed price. The shipping method may be changed between Yu-Yu Mercari Bin and Raku-Raku Mercari Bin. If you have any requests regarding packaging, please let me know in the comments before completing your purchase. I hope to have a pleasant transaction. Thank you for your cooperation.
Show originalSeller info
I plan to sell items that I no longer have the opportunity to use. Due to work, my replies may be delayed. Thank you for your understanding. Even during price negotiations, I will prioritize those who purchase at the listed price. The shipping method may be changed between Yu-Yu Mercari Bin and Raku-Raku Mercari Bin. If you have any requests regarding packaging, please let me know in the comments before completing your purchase. I hope to have a pleasant transaction. Thank you for your cooperation.
Seller info
Seller info
使用する機会がない商品を出品予定です。 仕事の都合上、返信が遅れる場合がありますのでご理解をお願いいたします。 お値引き交渉中でも、提示価格で購入していただける方を優先させていただきます。 発送方法は ゆうゆうメルカリ便⇄らくらくメルカリ便と 変更させていただく場合があります。 梱包方法についてご希望がございましたら、購入手続き前にコメントにてお知らせ下さい。 気持ちの良いお取引をさせていただきたいと思っております。 どうぞよろしくお願いいたします。
Show translatedI plan to sell items that I no longer have the opportunity to use. Due to work, my replies may be delayed. Thank you for your understanding. Even during price negotiations, I will prioritize those who purchase at the listed price. The shipping method may be changed between Yu-Yu Mercari Bin and Raku-Raku Mercari Bin. If you have any requests regarding packaging, please let me know in the comments before completing your purchase. I hope to have a pleasant transaction. Thank you for your cooperation.
Show originalSeller info
I plan to sell items that I no longer have the opportunity to use. Due to work, my replies may be delayed. Thank you for your understanding. Even during price negotiations, I will prioritize those who purchase at the listed price. The shipping method may be changed between Yu-Yu Mercari Bin and Raku-Raku Mercari Bin. If you have any requests regarding packaging, please let me know in the comments before completing your purchase. I hope to have a pleasant transaction. Thank you for your cooperation.
Seller info
Seller info
使用する機会がない商品を出品予定です。 仕事の都合上、返信が遅れる場合がありますのでご理解をお願いいたします。 お値引き交渉中でも、提示価格で購入していただける方を優先させていただきます。 発送方法は ゆうゆうメルカリ便⇄らくらくメルカリ便と 変更させていただく場合があります。 梱包方法についてご希望がございましたら、購入手続き前にコメントにてお知らせ下さい。 気持ちの良いお取引をさせていただきたいと思っております。 どうぞよろしくお願いいたします。
Show translated