Privacy and terms of service
茶子
101 Review
21
Listings
I will do my best to ensure a smooth and pleasant transaction for both parties. Regarding packaging, I plan to reuse materials I have at home and choose the most cost-effective shipping methods. I am not used to this, but thank you for your understanding.
Show originalSeller info
I will do my best to ensure a smooth and pleasant transaction for both parties. Regarding packaging, I plan to reuse materials I have at home and choose the most cost-effective shipping methods. I am not used to this, but thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
お互いが気持ちの良いお取引ができるよう努めてまいります。 梱包は,自宅にあるもので再利用したりできるだけ送料のかからない方法を選択したいと思っています。 不慣れですがよろしくお願いいたします。
Show translatedI will do my best to ensure a smooth and pleasant transaction for both parties. Regarding packaging, I plan to reuse materials I have at home and choose the most cost-effective shipping methods. I am not used to this, but thank you for your understanding.
Show originalSeller info
I will do my best to ensure a smooth and pleasant transaction for both parties. Regarding packaging, I plan to reuse materials I have at home and choose the most cost-effective shipping methods. I am not used to this, but thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
お互いが気持ちの良いお取引ができるよう努めてまいります。 梱包は,自宅にあるもので再利用したりできるだけ送料のかからない方法を選択したいと思っています。 不慣れですがよろしくお願いいたします。
Show translated