Privacy and terms of service
ニャア
1901 Review
1426
Listings
We are standardizing discounts. For purchases of items priced at 500 yen or more, we will offer a discount of 50 yen for each additional item. Please refrain from making unreasonable discount requests. Even if you request a discount price when bundling items, we will correct it. Furthermore, we do not offer discounts on individual items. Please understand that we will not respond to discount requests. It may take time to respond to bundling requests. If another buyer purchases an item while you are requesting a bundle, we will prioritize the buyer who purchased it. Please understand. If we feel uncomfortable with a transaction or if communication is difficult, we may block you. Please check the size yourself using the measuring tape in the image. We will not be held responsible for negative reviews based on size discrepancies after purchase. Items priced at 350 yen are not eligible for bundle discounts. Please understand. If the purchase deadline is missed after a bundle request, it will be canceled and you will be blocked. If you will be late or do not intend to purchase, please send us a message. We have set the shipping time to the maximum of 4-6 days, but we ship as soon as preparations are complete, so it may be sooner. If a faster shipping time would be problematic, please let us know and we will adjust the number of days. My mother's hobby was stained glass, and I have a large amount of glass that she collected, so I started selling it. I have become captivated by the charm of glass and am collecting and selling glass. I enjoy encountering various types of glass every day. Additionally, I am also decluttering and releasing craft kits and handmade items that I have accumulated. Please note that sheet glass that has been listed for more than two weeks will be cut into scraps and listed, so please purchase any glass you like as soon as possible! We have 4 cats. While we take precautions, cat hair may be present during packing. If you are concerned about this, please refrain from purchasing. We are self-employed but work full-time, so please understand that replies to comments may be delayed.
Show originalSeller info
We are standardizing discounts. For purchases of items priced at 500 yen or more, we will offer a discount of 50 yen for each additional item. Please refrain from making unreasonable discount requests. Even if you request a discount price when bundling items, we will correct it. Furthermore, we do not offer discounts on individual items. Please understand that we will not respond to discount requests. It may take time to respond to bundling requests. If another buyer purchases an item while you are requesting a bundle, we will prioritize the buyer who purchased it. Please understand. If we feel uncomfortable with a transaction or if communication is difficult, we may block you. Please check the size yourself using the measuring tape in the image. We will not be held responsible for negative reviews based on size discrepancies after purchase. Items priced at 350 yen are not eligible for bundle discounts. Please understand. If the purchase deadline is missed after a bundle request, it will be canceled and you will be blocked. If you will be late or do not intend to purchase, please send us a message. We have set the shipping time to the maximum of 4-6 days, but we ship as soon as preparations are complete, so it may be sooner. If a faster shipping time would be problematic, please let us know and we will adjust the number of days. My mother's hobby was stained glass, and I have a large amount of glass that she collected, so I started selling it. I have become captivated by the charm of glass and am collecting and selling glass. I enjoy encountering various types of glass every day. Additionally, I am also decluttering and releasing craft kits and handmade items that I have accumulated. Please note that sheet glass that has been listed for more than two weeks will be cut into scraps and listed, so please purchase any glass you like as soon as possible! We have 4 cats. While we take precautions, cat hair may be present during packing. If you are concerned about this, please refrain from purchasing. We are self-employed but work full-time, so please understand that replies to comments may be delayed.
Seller info
Seller info
お値引きを統一します。 500円以上の商品のご購入に対し、2点目以降50円ずつのお値引きをさせていただきます。 無茶振りなお値引きでのご依頼はご遠慮下さい。 おまとめ依頼で割引希望価格で申請されましても修正いたします。 なお、単品でのお値下げは致しません。 お値下げ依頼されましても対応しませんのでご了承下さい。 おまとめ依頼の対応が遅くなる事が有ります。依頼中に他の方が購入された場合は購入者様を優先しますのでご了承ください。 お取引に違和感を感じた場合、話が通じない場合、ブロックさせて頂く事があります。 サイズは画像にメジャーがありますので、ご自分でご確認下さい。 購入後にサイズ感が違ったと悪い評価をされても困ります。 350円商品は同梱割引していません。ご了承下さい。 おまとめ依頼後、購入期限を過ぎた場合はキャンセル&ブロックとなります。 遅れる場合、購入しない場合には一言メッセージをお願いします。 発送時期を最長の4~6日に設定していますが、準備出来次第で発送していますので、早くなる可能性が有ります。早いと困る方はお知らせくだされば日数調整いたします。 母の趣味だったステンドグラス用のガラスが大量にあり出品を始めましたが、ガラスの魅力にとりつかれ、ガラスをコレクションしながら出品しています。いろんなガラスに出会えて楽しい日々です。 ついでに、自分も断捨離しようと思い、買いためていた手芸キットや手作り品も放出中です。 尚、出品後2週間経過した板ガラスは、端材にカットして出品する予定ですので、気に入ったガラスはお早めにご購入下さい! ネコ4匹飼っています。 気を付けてはいますが、猫の毛が梱包時に付く可能性はありますので、気になさる方は購入をお控えください。 自営業ですが、フルタイム勤務なので、コメントへの返信が遅くなる場合がありますのでご了承ください。
Show translatedWe are standardizing discounts. For purchases of items priced at 500 yen or more, we will offer a discount of 50 yen for each additional item. Please refrain from making unreasonable discount requests. Even if you request a discount price when bundling items, we will correct it. Furthermore, we do not offer discounts on individual items. Please understand that we will not respond to discount requests. It may take time to respond to bundling requests. If another buyer purchases an item while you are requesting a bundle, we will prioritize the buyer who purchased it. Please understand. If we feel uncomfortable with a transaction or if communication is difficult, we may block you. Please check the size yourself using the measuring tape in the image. We will not be held responsible for negative reviews based on size discrepancies after purchase. Items priced at 350 yen are not eligible for bundle discounts. Please understand. If the purchase deadline is missed after a bundle request, it will be canceled and you will be blocked. If you will be late or do not intend to purchase, please send us a message. We have set the shipping time to the maximum of 4-6 days, but we ship as soon as preparations are complete, so it may be sooner. If a faster shipping time would be problematic, please let us know and we will adjust the number of days. My mother's hobby was stained glass, and I have a large amount of glass that she collected, so I started selling it. I have become captivated by the charm of glass and am collecting and selling glass. I enjoy encountering various types of glass every day. Additionally, I am also decluttering and releasing craft kits and handmade items that I have accumulated. Please note that sheet glass that has been listed for more than two weeks will be cut into scraps and listed, so please purchase any glass you like as soon as possible! We have 4 cats. While we take precautions, cat hair may be present during packing. If you are concerned about this, please refrain from purchasing. We are self-employed but work full-time, so please understand that replies to comments may be delayed.
Show originalSeller info
We are standardizing discounts. For purchases of items priced at 500 yen or more, we will offer a discount of 50 yen for each additional item. Please refrain from making unreasonable discount requests. Even if you request a discount price when bundling items, we will correct it. Furthermore, we do not offer discounts on individual items. Please understand that we will not respond to discount requests. It may take time to respond to bundling requests. If another buyer purchases an item while you are requesting a bundle, we will prioritize the buyer who purchased it. Please understand. If we feel uncomfortable with a transaction or if communication is difficult, we may block you. Please check the size yourself using the measuring tape in the image. We will not be held responsible for negative reviews based on size discrepancies after purchase. Items priced at 350 yen are not eligible for bundle discounts. Please understand. If the purchase deadline is missed after a bundle request, it will be canceled and you will be blocked. If you will be late or do not intend to purchase, please send us a message. We have set the shipping time to the maximum of 4-6 days, but we ship as soon as preparations are complete, so it may be sooner. If a faster shipping time would be problematic, please let us know and we will adjust the number of days. My mother's hobby was stained glass, and I have a large amount of glass that she collected, so I started selling it. I have become captivated by the charm of glass and am collecting and selling glass. I enjoy encountering various types of glass every day. Additionally, I am also decluttering and releasing craft kits and handmade items that I have accumulated. Please note that sheet glass that has been listed for more than two weeks will be cut into scraps and listed, so please purchase any glass you like as soon as possible! We have 4 cats. While we take precautions, cat hair may be present during packing. If you are concerned about this, please refrain from purchasing. We are self-employed but work full-time, so please understand that replies to comments may be delayed.
Seller info
Seller info
お値引きを統一します。 500円以上の商品のご購入に対し、2点目以降50円ずつのお値引きをさせていただきます。 無茶振りなお値引きでのご依頼はご遠慮下さい。 おまとめ依頼で割引希望価格で申請されましても修正いたします。 なお、単品でのお値下げは致しません。 お値下げ依頼されましても対応しませんのでご了承下さい。 おまとめ依頼の対応が遅くなる事が有ります。依頼中に他の方が購入された場合は購入者様を優先しますのでご了承ください。 お取引に違和感を感じた場合、話が通じない場合、ブロックさせて頂く事があります。 サイズは画像にメジャーがありますので、ご自分でご確認下さい。 購入後にサイズ感が違ったと悪い評価をされても困ります。 350円商品は同梱割引していません。ご了承下さい。 おまとめ依頼後、購入期限を過ぎた場合はキャンセル&ブロックとなります。 遅れる場合、購入しない場合には一言メッセージをお願いします。 発送時期を最長の4~6日に設定していますが、準備出来次第で発送していますので、早くなる可能性が有ります。早いと困る方はお知らせくだされば日数調整いたします。 母の趣味だったステンドグラス用のガラスが大量にあり出品を始めましたが、ガラスの魅力にとりつかれ、ガラスをコレクションしながら出品しています。いろんなガラスに出会えて楽しい日々です。 ついでに、自分も断捨離しようと思い、買いためていた手芸キットや手作り品も放出中です。 尚、出品後2週間経過した板ガラスは、端材にカットして出品する予定ですので、気に入ったガラスはお早めにご購入下さい! ネコ4匹飼っています。 気を付けてはいますが、猫の毛が梱包時に付く可能性はありますので、気になさる方は購入をお控えください。 自営業ですが、フルタイム勤務なので、コメントへの返信が遅くなる場合がありますのでご了承ください。
Show translated