Privacy and terms of service
saku
75 Review
39
Listings
Thank you for looking! I strive to ensure a pleasant transaction for both of us. * Immediate purchase without comments is welcome. Even if comments are being exchanged, the first person to purchase will be prioritized. * I await your purchase if you understand that this is a used item, inspected by an amateur, and stored at home. * I may use recycled materials for packaging during shipping. For items like clothing, I may compress them to reduce thickness for shipping. * I may change between "Rakuraku Mercari便" and "Yuyu Mercari便". Thank you!
Show originalSeller info
Thank you for looking! I strive to ensure a pleasant transaction for both of us. * Immediate purchase without comments is welcome. Even if comments are being exchanged, the first person to purchase will be prioritized. * I await your purchase if you understand that this is a used item, inspected by an amateur, and stored at home. * I may use recycled materials for packaging during shipping. For items like clothing, I may compress them to reduce thickness for shipping. * I may change between "Rakuraku Mercari便" and "Yuyu Mercari便". Thank you!
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます^_^ お互いが気持ちいいお取引ができるよう心がけています。 *コメントなしの即購入OKです。 コメント交渉中であっても、先に購入された方を優先させていただきます。 *素人検品、自宅保管、used品であることをご理解いただける方のご利用をお待ちしております。 *発送時の梱包材はリサイクル資材を使用する場合があります。衣類などは厚みを抑えるため、圧縮して発送させて頂きます。 *らくらくメルカリ便⇄ゆうゆうメルカリ便に変更する場合があります。 よろしくお願い致します。
Show translatedThank you for looking! I strive to ensure a pleasant transaction for both of us. * Immediate purchase without comments is welcome. Even if comments are being exchanged, the first person to purchase will be prioritized. * I await your purchase if you understand that this is a used item, inspected by an amateur, and stored at home. * I may use recycled materials for packaging during shipping. For items like clothing, I may compress them to reduce thickness for shipping. * I may change between "Rakuraku Mercari便" and "Yuyu Mercari便". Thank you!
Show originalSeller info
Thank you for looking! I strive to ensure a pleasant transaction for both of us. * Immediate purchase without comments is welcome. Even if comments are being exchanged, the first person to purchase will be prioritized. * I await your purchase if you understand that this is a used item, inspected by an amateur, and stored at home. * I may use recycled materials for packaging during shipping. For items like clothing, I may compress them to reduce thickness for shipping. * I may change between "Rakuraku Mercari便" and "Yuyu Mercari便". Thank you!
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます^_^ お互いが気持ちいいお取引ができるよう心がけています。 *コメントなしの即購入OKです。 コメント交渉中であっても、先に購入された方を優先させていただきます。 *素人検品、自宅保管、used品であることをご理解いただける方のご利用をお待ちしております。 *発送時の梱包材はリサイクル資材を使用する場合があります。衣類などは厚みを抑えるため、圧縮して発送させて頂きます。 *らくらくメルカリ便⇄ゆうゆうメルカリ便に変更する場合があります。 よろしくお願い致します。
Show translated