Privacy and terms of service
YUKI-chan
685 Review
53
Listings
Hello. Thank you for viewing. I am currently decluttering. I am selling items from various genres. Thank you for your consideration. Regarding shipping, I aim to ship on the same day or the next day. I also pack items carefully and neatly, wanting to deliver your precious items safely. I may reuse packing materials such as cushioning and cardboard. I do not have any pets, and I do not smoke. I pay close attention to inspecting clothing, but as I am not a professional, I may miss something. Please refrain from purchasing if you are sensitive to imperfections or if you require perfection. If I have overlooked something, please contact me through the transaction screen before leaving a review. I hope to have a pleasant transaction with you until the end. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Hello. Thank you for viewing. I am currently decluttering. I am selling items from various genres. Thank you for your consideration. Regarding shipping, I aim to ship on the same day or the next day. I also pack items carefully and neatly, wanting to deliver your precious items safely. I may reuse packing materials such as cushioning and cardboard. I do not have any pets, and I do not smoke. I pay close attention to inspecting clothing, but as I am not a professional, I may miss something. Please refrain from purchasing if you are sensitive to imperfections or if you require perfection. If I have overlooked something, please contact me through the transaction screen before leaving a review. I hope to have a pleasant transaction with you until the end. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
はじめまして。 ご覧頂きありがとうございます。 只今、断捨離実行中です。いろんなジャンルを出品させていただいてます。宜しくお願い致します。 発送に関しましては、当日もしくは翌日発送を心がけております。また梱包は丁寧に、綺麗に、大切なお品物をお届けしたいと思っています。 梱包用の緩衝材、段ボール等は再利用する事があります。 ペット、喫煙者はおりません。 洋服等、検品には注意を払っていますが素人ですので見落としがあるかもしれません。神経質な方、完璧を求められる方はご遠慮ください。 もし、見落としがありましたら、受け取り評価前に取り引き画面からご連絡下さい。 気持ちの良いお取引を最後までさせて頂きたいと願っています。宜しくお願い致します。
Show translatedHello. Thank you for viewing. I am currently decluttering. I am selling items from various genres. Thank you for your consideration. Regarding shipping, I aim to ship on the same day or the next day. I also pack items carefully and neatly, wanting to deliver your precious items safely. I may reuse packing materials such as cushioning and cardboard. I do not have any pets, and I do not smoke. I pay close attention to inspecting clothing, but as I am not a professional, I may miss something. Please refrain from purchasing if you are sensitive to imperfections or if you require perfection. If I have overlooked something, please contact me through the transaction screen before leaving a review. I hope to have a pleasant transaction with you until the end. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Hello. Thank you for viewing. I am currently decluttering. I am selling items from various genres. Thank you for your consideration. Regarding shipping, I aim to ship on the same day or the next day. I also pack items carefully and neatly, wanting to deliver your precious items safely. I may reuse packing materials such as cushioning and cardboard. I do not have any pets, and I do not smoke. I pay close attention to inspecting clothing, but as I am not a professional, I may miss something. Please refrain from purchasing if you are sensitive to imperfections or if you require perfection. If I have overlooked something, please contact me through the transaction screen before leaving a review. I hope to have a pleasant transaction with you until the end. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
はじめまして。 ご覧頂きありがとうございます。 只今、断捨離実行中です。いろんなジャンルを出品させていただいてます。宜しくお願い致します。 発送に関しましては、当日もしくは翌日発送を心がけております。また梱包は丁寧に、綺麗に、大切なお品物をお届けしたいと思っています。 梱包用の緩衝材、段ボール等は再利用する事があります。 ペット、喫煙者はおりません。 洋服等、検品には注意を払っていますが素人ですので見落としがあるかもしれません。神経質な方、完璧を求められる方はご遠慮ください。 もし、見落としがありましたら、受け取り評価前に取り引き画面からご連絡下さい。 気持ちの良いお取引を最後までさせて頂きたいと願っています。宜しくお願い致します。
Show translated