Privacy and terms of service
MAR
630 Review
194
Listings
Thank you for viewing. I will cover the shipping costs, so please understand that I will pack it as compactly and simply as possible. Also, I will reuse various packing materials. Furthermore, in order to fit within the size limits due to thickness, etc., I may remove the item from its accompanying bag or case, refold it, or bend it to fit the shipping size. Thank you for your understanding. I appreciate your understanding. If you have any requests or questions regarding packaging or anything else, please feel free to comment. Please note that the size measurements are taken by an amateur, so please purchase with the understanding that there may be some error. I do not issue receipts. In the unlikely event of cash on delivery, I will clearly state it. ★The "normal" rating was due to a misunderstanding. I see! So that's how it was. The color appears differently depending on the smartphone model, doesn't it? I didn't know that. I apologize for giving a "normal" rating. I thought it would be helpful for the future so that no one else would be disappointed in the same way. I'm sorry. These are the comments I received. Thank you. I do not own pets, and there are no smokers in my family. Also, I can often only check messages after returning home in the evening. Please forgive me. Please purchase with the understanding that there may be slight differences in size and subtle variations in color from the actual product. The color of the image may appear slightly different depending on your device. Also, please purchase with the understanding that the product description and images will be the basis for your judgment. I appreciate your understanding. If there is no response to inquiries, messages will be deleted after approximately one day. Also, please forgive me if the item is purchased by someone else before you due to a time difference. Also, my response may be delayed until the evening due to work, etc. I apologize, but I will refuse transactions with those who have a bad past rating. I apologize for the inconvenience, but thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I will cover the shipping costs, so please understand that I will pack it as compactly and simply as possible. Also, I will reuse various packing materials. Furthermore, in order to fit within the size limits due to thickness, etc., I may remove the item from its accompanying bag or case, refold it, or bend it to fit the shipping size. Thank you for your understanding. I appreciate your understanding. If you have any requests or questions regarding packaging or anything else, please feel free to comment. Please note that the size measurements are taken by an amateur, so please purchase with the understanding that there may be some error. I do not issue receipts. In the unlikely event of cash on delivery, I will clearly state it. ★The "normal" rating was due to a misunderstanding. I see! So that's how it was. The color appears differently depending on the smartphone model, doesn't it? I didn't know that. I apologize for giving a "normal" rating. I thought it would be helpful for the future so that no one else would be disappointed in the same way. I'm sorry. These are the comments I received. Thank you. I do not own pets, and there are no smokers in my family. Also, I can often only check messages after returning home in the evening. Please forgive me. Please purchase with the understanding that there may be slight differences in size and subtle variations in color from the actual product. The color of the image may appear slightly different depending on your device. Also, please purchase with the understanding that the product description and images will be the basis for your judgment. I appreciate your understanding. If there is no response to inquiries, messages will be deleted after approximately one day. Also, please forgive me if the item is purchased by someone else before you due to a time difference. Also, my response may be delayed until the evening due to work, etc. I apologize, but I will refuse transactions with those who have a bad past rating. I apologize for the inconvenience, but thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 送料はこちら負担でさせて頂きますので可能な限りコンパクトに、又、簡易梱包させて頂きます旨、ご了承ください。 また、梱包材は色々と再利用させて頂きます。 それから、発送時に厚み等で範囲内におさえる為に、付随の袋やケースからは出してたたみ直しや、発送サイズに合わせて折り曲げたりして発送させて頂く場合もあります。ご了承の程よろしくお願い申し上げます。 ご理解の程よろしくお願い致します。 梱包や、その他何かご要望・ご質問がある場合はお気軽にコメントください。 サイズ表示は、素人採寸につき、誤差をご了承の上ご購入宜しくお願い致します。 領収書の発行はやらせてもらってません。 万一、着払いの場合には、明記させて頂きます。 ★普通の評価は誤解での評価でした。 なるほど!そうだったのですね。スマホの機種で、色味が変わって写るのですね、それはしりませんでした。すみません評価を 普通にしてしまいました。今後のために同じように残念に思う人が出ないようにと 思い。すみません と、コメントは頂いております。 宜しくお願い致します。 当方、ペットは飼って無く、家族に喫煙者おりません。 また、毎日、帰宅後、晩にしか確認できない場合が多いです。ご容赦くださいませ。 サイズ不一致、色目の実物との微妙な相違は、ご了承の上ご購入宜しくお願い致します。端末により、画像の色が微妙ですが変わって見える場合があるみたいです。 また、商品説明は、画像、商品説明を正確な判断材料とさせて頂きますのでご了承の上ご購入宜しくお願い申し上げます。。 ご理解の上ご購入宜しくお願い致します。 お問い合わせの返信に反応無い場合は目安1日位でメッセージは削除させて頂きます。 それから、時間差で他て先に購入されてしまった場合は、どうか、ご容赦くださいませ。 また、仕事等で対応は晩になる場合があります。 また、過去の評価の悪い方は、申し訳ありませんがお取り引きはお断りさせて頂きます。 勝手申し上げますが、宜しくお願い致します。
Show translatedThank you for viewing. I will cover the shipping costs, so please understand that I will pack it as compactly and simply as possible. Also, I will reuse various packing materials. Furthermore, in order to fit within the size limits due to thickness, etc., I may remove the item from its accompanying bag or case, refold it, or bend it to fit the shipping size. Thank you for your understanding. I appreciate your understanding. If you have any requests or questions regarding packaging or anything else, please feel free to comment. Please note that the size measurements are taken by an amateur, so please purchase with the understanding that there may be some error. I do not issue receipts. In the unlikely event of cash on delivery, I will clearly state it. ★The "normal" rating was due to a misunderstanding. I see! So that's how it was. The color appears differently depending on the smartphone model, doesn't it? I didn't know that. I apologize for giving a "normal" rating. I thought it would be helpful for the future so that no one else would be disappointed in the same way. I'm sorry. These are the comments I received. Thank you. I do not own pets, and there are no smokers in my family. Also, I can often only check messages after returning home in the evening. Please forgive me. Please purchase with the understanding that there may be slight differences in size and subtle variations in color from the actual product. The color of the image may appear slightly different depending on your device. Also, please purchase with the understanding that the product description and images will be the basis for your judgment. I appreciate your understanding. If there is no response to inquiries, messages will be deleted after approximately one day. Also, please forgive me if the item is purchased by someone else before you due to a time difference. Also, my response may be delayed until the evening due to work, etc. I apologize, but I will refuse transactions with those who have a bad past rating. I apologize for the inconvenience, but thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I will cover the shipping costs, so please understand that I will pack it as compactly and simply as possible. Also, I will reuse various packing materials. Furthermore, in order to fit within the size limits due to thickness, etc., I may remove the item from its accompanying bag or case, refold it, or bend it to fit the shipping size. Thank you for your understanding. I appreciate your understanding. If you have any requests or questions regarding packaging or anything else, please feel free to comment. Please note that the size measurements are taken by an amateur, so please purchase with the understanding that there may be some error. I do not issue receipts. In the unlikely event of cash on delivery, I will clearly state it. ★The "normal" rating was due to a misunderstanding. I see! So that's how it was. The color appears differently depending on the smartphone model, doesn't it? I didn't know that. I apologize for giving a "normal" rating. I thought it would be helpful for the future so that no one else would be disappointed in the same way. I'm sorry. These are the comments I received. Thank you. I do not own pets, and there are no smokers in my family. Also, I can often only check messages after returning home in the evening. Please forgive me. Please purchase with the understanding that there may be slight differences in size and subtle variations in color from the actual product. The color of the image may appear slightly different depending on your device. Also, please purchase with the understanding that the product description and images will be the basis for your judgment. I appreciate your understanding. If there is no response to inquiries, messages will be deleted after approximately one day. Also, please forgive me if the item is purchased by someone else before you due to a time difference. Also, my response may be delayed until the evening due to work, etc. I apologize, but I will refuse transactions with those who have a bad past rating. I apologize for the inconvenience, but thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 送料はこちら負担でさせて頂きますので可能な限りコンパクトに、又、簡易梱包させて頂きます旨、ご了承ください。 また、梱包材は色々と再利用させて頂きます。 それから、発送時に厚み等で範囲内におさえる為に、付随の袋やケースからは出してたたみ直しや、発送サイズに合わせて折り曲げたりして発送させて頂く場合もあります。ご了承の程よろしくお願い申し上げます。 ご理解の程よろしくお願い致します。 梱包や、その他何かご要望・ご質問がある場合はお気軽にコメントください。 サイズ表示は、素人採寸につき、誤差をご了承の上ご購入宜しくお願い致します。 領収書の発行はやらせてもらってません。 万一、着払いの場合には、明記させて頂きます。 ★普通の評価は誤解での評価でした。 なるほど!そうだったのですね。スマホの機種で、色味が変わって写るのですね、それはしりませんでした。すみません評価を 普通にしてしまいました。今後のために同じように残念に思う人が出ないようにと 思い。すみません と、コメントは頂いております。 宜しくお願い致します。 当方、ペットは飼って無く、家族に喫煙者おりません。 また、毎日、帰宅後、晩にしか確認できない場合が多いです。ご容赦くださいませ。 サイズ不一致、色目の実物との微妙な相違は、ご了承の上ご購入宜しくお願い致します。端末により、画像の色が微妙ですが変わって見える場合があるみたいです。 また、商品説明は、画像、商品説明を正確な判断材料とさせて頂きますのでご了承の上ご購入宜しくお願い申し上げます。。 ご理解の上ご購入宜しくお願い致します。 お問い合わせの返信に反応無い場合は目安1日位でメッセージは削除させて頂きます。 それから、時間差で他て先に購入されてしまった場合は、どうか、ご容赦くださいませ。 また、仕事等で対応は晩になる場合があります。 また、過去の評価の悪い方は、申し訳ありませんがお取り引きはお断りさせて頂きます。 勝手申し上げますが、宜しくお願い致します。
Show translated