Privacy and terms of service
ゆきんこ
612 Review
108
Listings
I strive for pleasant transactions. I mainly purchase, but occasionally list items for sale. I do not smoke and do not have pets. There is a possibility of changing between YuYu and RakuRaku (shipping methods). If combined shipping is possible, I will offer a discount on the shipping cost. I believe I inspect items thoroughly, but I apologize if I miss anything (especially with children's clothing, etc.). Please do not leave comments unanswered. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
I strive for pleasant transactions. I mainly purchase, but occasionally list items for sale. I do not smoke and do not have pets. There is a possibility of changing between YuYu and RakuRaku (shipping methods). If combined shipping is possible, I will offer a discount on the shipping cost. I believe I inspect items thoroughly, but I apologize if I miss anything (especially with children's clothing, etc.). Please do not leave comments unanswered. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
気持ちのよい取引を心がけています。 購入メインですが、時々出品しています。 喫煙者、ペット、いません。 ゆうゆう⇔らくらく変更の可能性あります。 同梱可能な場合は送料分お値引き致します。 十分に検品しているつもりですが、見落としありましたら申し訳ありません(子供服など)。 コメント逃げはやめて頂きたく。 宜しくお願い致します。
Show translatedI strive for pleasant transactions. I mainly purchase, but occasionally list items for sale. I do not smoke and do not have pets. There is a possibility of changing between YuYu and RakuRaku (shipping methods). If combined shipping is possible, I will offer a discount on the shipping cost. I believe I inspect items thoroughly, but I apologize if I miss anything (especially with children's clothing, etc.). Please do not leave comments unanswered. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
I strive for pleasant transactions. I mainly purchase, but occasionally list items for sale. I do not smoke and do not have pets. There is a possibility of changing between YuYu and RakuRaku (shipping methods). If combined shipping is possible, I will offer a discount on the shipping cost. I believe I inspect items thoroughly, but I apologize if I miss anything (especially with children's clothing, etc.). Please do not leave comments unanswered. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
気持ちのよい取引を心がけています。 購入メインですが、時々出品しています。 喫煙者、ペット、いません。 ゆうゆう⇔らくらく変更の可能性あります。 同梱可能な場合は送料分お値引き致します。 十分に検品しているつもりですが、見落としありましたら申し訳ありません(子供服など)。 コメント逃げはやめて頂きたく。 宜しくお願い致します。
Show translated