Privacy and terms of service
popo
498 Review
32
Listings
When I am the seller: I aim to ship items as quickly as possible, ideally on the same day. If elaborate packaging is required, it may take about two days due to the need to procure materials. My listings are generally set at or below half the retail price or purchase price. Due to a tendency towards shopping addiction, I often buy items and then keep them stored without using them, or only touch them once at home for trial. If you purchase multiple items together, I am willing to consider a special discount rate, so please feel free to negotiate. When I am the buyer: Shipping is fine at your convenience as the seller. Excessive packaging is not necessary, but I would appreciate careful packaging for precision equipment or fragile items. Regarding price reductions, please make requests in the comment section. While there may be some items for which reductions are not possible, I intend to accommodate requests as much as possible for those who are polite and maintain good manners. I will ignore the price reduction request function, as there are quite a few people who request a reduction and then do not purchase, or become unresponsive.
Show originalSeller info
When I am the seller: I aim to ship items as quickly as possible, ideally on the same day. If elaborate packaging is required, it may take about two days due to the need to procure materials. My listings are generally set at or below half the retail price or purchase price. Due to a tendency towards shopping addiction, I often buy items and then keep them stored without using them, or only touch them once at home for trial. If you purchase multiple items together, I am willing to consider a special discount rate, so please feel free to negotiate. When I am the buyer: Shipping is fine at your convenience as the seller. Excessive packaging is not necessary, but I would appreciate careful packaging for precision equipment or fragile items. Regarding price reductions, please make requests in the comment section. While there may be some items for which reductions are not possible, I intend to accommodate requests as much as possible for those who are polite and maintain good manners. I will ignore the price reduction request function, as there are quite a few people who request a reduction and then do not purchase, or become unresponsive.
Seller info
Seller info
自分が出品者の場合 商品の発送は出来るだけ即日を目標に行います。 手の込んだ梱包になる場合は、資材の調達などのため2日ほどかかる場合もあるかもしれません。 出品物は定価や購入時の半値以下の設定を基本としています。 ショッピング依存症気味な為、買って満足して使用せず保管だったり、試しに自宅で触っただけのものが多いです。 まとめて購入してくださる場合は、特別な割引率を検討したいと思いますので、交渉してみてください。 自分が購入者の場合 発送は出品者様のお手隙のタイミングで大丈夫です。 過度な梱包の必要性はありませんが、精密機器や壊れやすい弱いものは気遣いのある梱包だとありがたいです。 お値下げに関しましてはコメント欄からお願いします。 出来ない商品もあるかもしれませんが、常識的マナーや礼儀の良い方へは出来る限り対応させていただく方針です。 値下げ後に購入されない方、音信不通となる方がそこそこいらっしゃるので、値下げ依頼機能は無視とさせていただきます。
Show translatedWhen I am the seller: I aim to ship items as quickly as possible, ideally on the same day. If elaborate packaging is required, it may take about two days due to the need to procure materials. My listings are generally set at or below half the retail price or purchase price. Due to a tendency towards shopping addiction, I often buy items and then keep them stored without using them, or only touch them once at home for trial. If you purchase multiple items together, I am willing to consider a special discount rate, so please feel free to negotiate. When I am the buyer: Shipping is fine at your convenience as the seller. Excessive packaging is not necessary, but I would appreciate careful packaging for precision equipment or fragile items. Regarding price reductions, please make requests in the comment section. While there may be some items for which reductions are not possible, I intend to accommodate requests as much as possible for those who are polite and maintain good manners. I will ignore the price reduction request function, as there are quite a few people who request a reduction and then do not purchase, or become unresponsive.
Show originalSeller info
When I am the seller: I aim to ship items as quickly as possible, ideally on the same day. If elaborate packaging is required, it may take about two days due to the need to procure materials. My listings are generally set at or below half the retail price or purchase price. Due to a tendency towards shopping addiction, I often buy items and then keep them stored without using them, or only touch them once at home for trial. If you purchase multiple items together, I am willing to consider a special discount rate, so please feel free to negotiate. When I am the buyer: Shipping is fine at your convenience as the seller. Excessive packaging is not necessary, but I would appreciate careful packaging for precision equipment or fragile items. Regarding price reductions, please make requests in the comment section. While there may be some items for which reductions are not possible, I intend to accommodate requests as much as possible for those who are polite and maintain good manners. I will ignore the price reduction request function, as there are quite a few people who request a reduction and then do not purchase, or become unresponsive.
Seller info
Seller info
自分が出品者の場合 商品の発送は出来るだけ即日を目標に行います。 手の込んだ梱包になる場合は、資材の調達などのため2日ほどかかる場合もあるかもしれません。 出品物は定価や購入時の半値以下の設定を基本としています。 ショッピング依存症気味な為、買って満足して使用せず保管だったり、試しに自宅で触っただけのものが多いです。 まとめて購入してくださる場合は、特別な割引率を検討したいと思いますので、交渉してみてください。 自分が購入者の場合 発送は出品者様のお手隙のタイミングで大丈夫です。 過度な梱包の必要性はありませんが、精密機器や壊れやすい弱いものは気遣いのある梱包だとありがたいです。 お値下げに関しましてはコメント欄からお願いします。 出来ない商品もあるかもしれませんが、常識的マナーや礼儀の良い方へは出来る限り対応させていただく方針です。 値下げ後に購入されない方、音信不通となる方がそこそこいらっしゃるので、値下げ依頼機能は無視とさせていただきます。
Show translated