Privacy and terms of service
⭐︎koeri⭐︎
12 Review
15
Listings
I've started listing items because I want them to be used by those who need them, rather than letting them go to waste at home. I'm currently working and raising children, so my response time may be delayed, but I will do my best to serve you sincerely. Thank you for your understanding. ◯ Please understand that these are used items stored at home. (No smokers or pets.) ◯ I may use recycled materials for packaging. ◯ The shipping method may be changed. ◯ I will offer a ¥100 discount for combined purchases.
Show originalSeller info
I've started listing items because I want them to be used by those who need them, rather than letting them go to waste at home. I'm currently working and raising children, so my response time may be delayed, but I will do my best to serve you sincerely. Thank you for your understanding. ◯ Please understand that these are used items stored at home. (No smokers or pets.) ◯ I may use recycled materials for packaging. ◯ The shipping method may be changed. ◯ I will offer a ¥100 discount for combined purchases.
Seller info
Seller info
家にある使わなくなった物たちを、必要な方に活用していただけたら、との思いで出品を始めてみました。 仕事と子育て中で、レスポンスにお時間いただく場合がありますが、誠心誠意ご対応させていただきますので、よろしくお願いいたします。 ◯自宅保管の中古品であることをご理解ください。(喫煙者、ペットはいません) ◯梱包は再利用材を使わせていただく場合があります。 ◯発送方法は変更させていただく場合があります。 ◯おまとめ買いいただけましたら¥100お値引きいたします。
Show translatedI've started listing items because I want them to be used by those who need them, rather than letting them go to waste at home. I'm currently working and raising children, so my response time may be delayed, but I will do my best to serve you sincerely. Thank you for your understanding. ◯ Please understand that these are used items stored at home. (No smokers or pets.) ◯ I may use recycled materials for packaging. ◯ The shipping method may be changed. ◯ I will offer a ¥100 discount for combined purchases.
Show originalSeller info
I've started listing items because I want them to be used by those who need them, rather than letting them go to waste at home. I'm currently working and raising children, so my response time may be delayed, but I will do my best to serve you sincerely. Thank you for your understanding. ◯ Please understand that these are used items stored at home. (No smokers or pets.) ◯ I may use recycled materials for packaging. ◯ The shipping method may be changed. ◯ I will offer a ¥100 discount for combined purchases.
Seller info
Seller info
家にある使わなくなった物たちを、必要な方に活用していただけたら、との思いで出品を始めてみました。 仕事と子育て中で、レスポンスにお時間いただく場合がありますが、誠心誠意ご対応させていただきますので、よろしくお願いいたします。 ◯自宅保管の中古品であることをご理解ください。(喫煙者、ペットはいません) ◯梱包は再利用材を使わせていただく場合があります。 ◯発送方法は変更させていただく場合があります。 ◯おまとめ買いいただけましたら¥100お値引きいたします。
Show translated