Privacy and terms of service
cccn
947 Review
266
Listings
Thank you very much for viewing. Although it will be a short period, I will strive to respond quickly so that we can have a pleasant transaction. Thank you for your understanding (*^^*) Basically, I will contact you when I ship after purchase. Please understand that due to work, I may not be able to reply to comments immediately. No pets No smoking ------------ Regarding price negotiation The price is set considering packaging materials, shipping costs, fees, and effort. I would appreciate it if you could refrain from significant price reductions that would leave little profit after deducting shipping and fees. Comments that propose a temporary price for price negotiation will be deleted after a certain period if there is no reply. My preference is the current price. Also, it is difficult to consider a price reduction of 500 yen or more when the original listed price is already low. For items that cannot be made compact, the shipping cost cannot be reduced, so significant price reductions are not possible. -------------- When negotiating the price, Please present a specific amount as much as possible. Regarding questions like "How much can it be reduced?", I am looking to sell at the listed price, so it is difficult to respond. I will consider price reductions to some extent, so I will accept your comments. It would be easier to consider your offer if you could present your desired price, so please understand. -------------- [About shipping] I will ship as soon as possible. Depending on my work situation at the time of purchase, there may be a slight delay in shipping. * In cases where there is no means of transportation, etc. * Due to working late into the night or fluctuations in workload depending on the season. * Because there is no convenience store within walking distance. * I aim to ship within 2-3 days, but if work is busy, it may be postponed to the weekend if I cannot prepare it in between. Also, there may be delays if I do not have packaging materials on hand. Basically, the price includes shipping. Please understand that it will be simple packaging. For snowboard boards, shipping will be cash on delivery, or the price will include shipping with the purchase of a dedicated bag. -------------- To ensure a pleasant transaction for both of us, please be reasonable. If you need urgent shipping, please consult with me. m(__)m
Show originalSeller info
Thank you very much for viewing. Although it will be a short period, I will strive to respond quickly so that we can have a pleasant transaction. Thank you for your understanding (*^^*) Basically, I will contact you when I ship after purchase. Please understand that due to work, I may not be able to reply to comments immediately. No pets No smoking ------------ Regarding price negotiation The price is set considering packaging materials, shipping costs, fees, and effort. I would appreciate it if you could refrain from significant price reductions that would leave little profit after deducting shipping and fees. Comments that propose a temporary price for price negotiation will be deleted after a certain period if there is no reply. My preference is the current price. Also, it is difficult to consider a price reduction of 500 yen or more when the original listed price is already low. For items that cannot be made compact, the shipping cost cannot be reduced, so significant price reductions are not possible. -------------- When negotiating the price, Please present a specific amount as much as possible. Regarding questions like "How much can it be reduced?", I am looking to sell at the listed price, so it is difficult to respond. I will consider price reductions to some extent, so I will accept your comments. It would be easier to consider your offer if you could present your desired price, so please understand. -------------- [About shipping] I will ship as soon as possible. Depending on my work situation at the time of purchase, there may be a slight delay in shipping. * In cases where there is no means of transportation, etc. * Due to working late into the night or fluctuations in workload depending on the season. * Because there is no convenience store within walking distance. * I aim to ship within 2-3 days, but if work is busy, it may be postponed to the weekend if I cannot prepare it in between. Also, there may be delays if I do not have packaging materials on hand. Basically, the price includes shipping. Please understand that it will be simple packaging. For snowboard boards, shipping will be cash on delivery, or the price will include shipping with the purchase of a dedicated bag. -------------- To ensure a pleasant transaction for both of us, please be reasonable. If you need urgent shipping, please consult with me. m(__)m
Seller info
Seller info
ご覧頂きまして誠にありがとうございます。 短い間ですが、気持ちよくお取引ができますよう、迅速な対応を心掛けますのでどうぞよろしくお願い致します(*^^*) 基本的に購入後は発送時にご連絡させていただいております。 仕事の都合上、コメントはすぐ返信可能時とそうでないときがありますのでご了承ください。 ペットなし 喫煙なし ------------ 値下げ交渉について 梱包材料と送料、手数料、手間を考慮して金額設定しております。 送料手数料引いたら販売利益がほぼなくなるような大幅なお値下げ交渉はご遠慮いただければ幸いです。 値下交渉で仮金額を提示したコメントは ご返信がなければ一定時間で削除させていただきます。あくまでこちらは現状金額が希望です。 また、元の提示金額が安いのにいきなり500円以上の値下げなどは正直検討しかねます。 コンパクトにできない形状の商品も、送料が削れないのであまり値下げはできないです。 -------------- 値下げ交渉の際は、 できるだけ具体的な金額を提示してください。 最近見かけるいくらまで可能か等は、 あくまでこちらは提示金額でのご購入希望なので、受け答えに困ってしまいます。 多少でしたら値下げご対応させていただきますのでコメントメッセージはお受け致します。 希望金額提示していただけると検討返信しやすいのでご理解お願い致します。 -------------- 【発送について】 なるべく早くを心がけて発送させていただきます。 ご購入時の自分の仕事状況により発送まで多少お時間をいただく可能性がございます。 ※移動手段がない場合など ※時期により夜中まで仕事をしていたり仕事量に変動があるため。 ※徒歩圏内にコンビニがないため。 ※2-3日中の発送を心がけておりますが、 仕事が忙しかった場合、 合間に準備できずに週末になる可能性がございます。 また、梱包材料が手元になかった場合もお時間いただく可能性がございます。 基本は送料込みのお値段にさせていただいております。簡易包装ご了承下さい。 スノーボード板は着払いか、または専用袋を購入考慮した値段での送料込みとなります。 -------------- お互い気持ち良くお取引できますよう、 良心の範囲内でお願い致します。 発送お急ぎの方はご相談下さいm(__)m
Show translatedThank you very much for viewing. Although it will be a short period, I will strive to respond quickly so that we can have a pleasant transaction. Thank you for your understanding (*^^*) Basically, I will contact you when I ship after purchase. Please understand that due to work, I may not be able to reply to comments immediately. No pets No smoking ------------ Regarding price negotiation The price is set considering packaging materials, shipping costs, fees, and effort. I would appreciate it if you could refrain from significant price reductions that would leave little profit after deducting shipping and fees. Comments that propose a temporary price for price negotiation will be deleted after a certain period if there is no reply. My preference is the current price. Also, it is difficult to consider a price reduction of 500 yen or more when the original listed price is already low. For items that cannot be made compact, the shipping cost cannot be reduced, so significant price reductions are not possible. -------------- When negotiating the price, Please present a specific amount as much as possible. Regarding questions like "How much can it be reduced?", I am looking to sell at the listed price, so it is difficult to respond. I will consider price reductions to some extent, so I will accept your comments. It would be easier to consider your offer if you could present your desired price, so please understand. -------------- [About shipping] I will ship as soon as possible. Depending on my work situation at the time of purchase, there may be a slight delay in shipping. * In cases where there is no means of transportation, etc. * Due to working late into the night or fluctuations in workload depending on the season. * Because there is no convenience store within walking distance. * I aim to ship within 2-3 days, but if work is busy, it may be postponed to the weekend if I cannot prepare it in between. Also, there may be delays if I do not have packaging materials on hand. Basically, the price includes shipping. Please understand that it will be simple packaging. For snowboard boards, shipping will be cash on delivery, or the price will include shipping with the purchase of a dedicated bag. -------------- To ensure a pleasant transaction for both of us, please be reasonable. If you need urgent shipping, please consult with me. m(__)m
Show originalSeller info
Thank you very much for viewing. Although it will be a short period, I will strive to respond quickly so that we can have a pleasant transaction. Thank you for your understanding (*^^*) Basically, I will contact you when I ship after purchase. Please understand that due to work, I may not be able to reply to comments immediately. No pets No smoking ------------ Regarding price negotiation The price is set considering packaging materials, shipping costs, fees, and effort. I would appreciate it if you could refrain from significant price reductions that would leave little profit after deducting shipping and fees. Comments that propose a temporary price for price negotiation will be deleted after a certain period if there is no reply. My preference is the current price. Also, it is difficult to consider a price reduction of 500 yen or more when the original listed price is already low. For items that cannot be made compact, the shipping cost cannot be reduced, so significant price reductions are not possible. -------------- When negotiating the price, Please present a specific amount as much as possible. Regarding questions like "How much can it be reduced?", I am looking to sell at the listed price, so it is difficult to respond. I will consider price reductions to some extent, so I will accept your comments. It would be easier to consider your offer if you could present your desired price, so please understand. -------------- [About shipping] I will ship as soon as possible. Depending on my work situation at the time of purchase, there may be a slight delay in shipping. * In cases where there is no means of transportation, etc. * Due to working late into the night or fluctuations in workload depending on the season. * Because there is no convenience store within walking distance. * I aim to ship within 2-3 days, but if work is busy, it may be postponed to the weekend if I cannot prepare it in between. Also, there may be delays if I do not have packaging materials on hand. Basically, the price includes shipping. Please understand that it will be simple packaging. For snowboard boards, shipping will be cash on delivery, or the price will include shipping with the purchase of a dedicated bag. -------------- To ensure a pleasant transaction for both of us, please be reasonable. If you need urgent shipping, please consult with me. m(__)m
Seller info
Seller info
ご覧頂きまして誠にありがとうございます。 短い間ですが、気持ちよくお取引ができますよう、迅速な対応を心掛けますのでどうぞよろしくお願い致します(*^^*) 基本的に購入後は発送時にご連絡させていただいております。 仕事の都合上、コメントはすぐ返信可能時とそうでないときがありますのでご了承ください。 ペットなし 喫煙なし ------------ 値下げ交渉について 梱包材料と送料、手数料、手間を考慮して金額設定しております。 送料手数料引いたら販売利益がほぼなくなるような大幅なお値下げ交渉はご遠慮いただければ幸いです。 値下交渉で仮金額を提示したコメントは ご返信がなければ一定時間で削除させていただきます。あくまでこちらは現状金額が希望です。 また、元の提示金額が安いのにいきなり500円以上の値下げなどは正直検討しかねます。 コンパクトにできない形状の商品も、送料が削れないのであまり値下げはできないです。 -------------- 値下げ交渉の際は、 できるだけ具体的な金額を提示してください。 最近見かけるいくらまで可能か等は、 あくまでこちらは提示金額でのご購入希望なので、受け答えに困ってしまいます。 多少でしたら値下げご対応させていただきますのでコメントメッセージはお受け致します。 希望金額提示していただけると検討返信しやすいのでご理解お願い致します。 -------------- 【発送について】 なるべく早くを心がけて発送させていただきます。 ご購入時の自分の仕事状況により発送まで多少お時間をいただく可能性がございます。 ※移動手段がない場合など ※時期により夜中まで仕事をしていたり仕事量に変動があるため。 ※徒歩圏内にコンビニがないため。 ※2-3日中の発送を心がけておりますが、 仕事が忙しかった場合、 合間に準備できずに週末になる可能性がございます。 また、梱包材料が手元になかった場合もお時間いただく可能性がございます。 基本は送料込みのお値段にさせていただいております。簡易包装ご了承下さい。 スノーボード板は着払いか、または専用袋を購入考慮した値段での送料込みとなります。 -------------- お互い気持ち良くお取引できますよう、 良心の範囲内でお願い致します。 発送お急ぎの方はご相談下さいm(__)m
Show translated