Privacy and terms of service
みよ
5/5
13 Reviews
48
Listings
Thank you for viewing my work from among many others. After over 40 years of working, I've embarked on a new challenge: debuting as a handmade artist. I learned dressmaking as part of my bridal training, and in my youth, I made my own clothes. Now, in my old age, I've been thinking about making bags designed using the kimonos my mother prepared for me, reminiscing about my younger days. I plan to continue learning and growing the "yokubari" brand, and I want to enjoy life to the fullest.
Show originalSeller info
Thank you for viewing my work from among many others. After over 40 years of working, I've embarked on a new challenge: debuting as a handmade artist. I learned dressmaking as part of my bridal training, and in my youth, I made my own clothes. Now, in my old age, I've been thinking about making bags designed using the kimonos my mother prepared for me, reminiscing about my younger days. I plan to continue learning and growing the "yokubari" brand, and I want to enjoy life to the fullest.
Seller info
Seller info
たくさんの中からご覧いただきありがとうございます。 40年以上の仕事を終えて、次の挑戦にハンドメイド作家デビューしました。 花嫁修業に洋裁を学び若き日は自分の服は自分で作って来ました。 高齢になった今、若き日を思い出し母が用意してくれた着物を使いデザインしたバッグ作りを考えました。 これからもまだまだ勉強して「yokubari」ブランドを育て人生を楽しみたいと思っています。
Show translatedThank you for viewing my work from among many others. After over 40 years of working, I've embarked on a new challenge: debuting as a handmade artist. I learned dressmaking as part of my bridal training, and in my youth, I made my own clothes. Now, in my old age, I've been thinking about making bags designed using the kimonos my mother prepared for me, reminiscing about my younger days. I plan to continue learning and growing the "yokubari" brand, and I want to enjoy life to the fullest.
Show originalSeller info
Thank you for viewing my work from among many others. After over 40 years of working, I've embarked on a new challenge: debuting as a handmade artist. I learned dressmaking as part of my bridal training, and in my youth, I made my own clothes. Now, in my old age, I've been thinking about making bags designed using the kimonos my mother prepared for me, reminiscing about my younger days. I plan to continue learning and growing the "yokubari" brand, and I want to enjoy life to the fullest.
Seller info
Seller info
たくさんの中からご覧いただきありがとうございます。 40年以上の仕事を終えて、次の挑戦にハンドメイド作家デビューしました。 花嫁修業に洋裁を学び若き日は自分の服は自分で作って来ました。 高齢になった今、若き日を思い出し母が用意してくれた着物を使いデザインしたバッグ作りを考えました。 これからもまだまだ勉強して「yokubari」ブランドを育て人生を楽しみたいと思っています。
Show translated