Privacy and terms of service
mio
235 Review
122
Listings
Thank you for looking. I am listing various items as I declutter. Immediate purchase is welcome. I used to sell accessories, but I'm taking a break for now. I reply and ship in between raising my child and working, so please understand that there may be delays. *The shipping method may change between YuYu Mercari便 and RakuRaku Mercari便. *Please understand that clothing will be compressed to some extent for shipping due to shipping costs. *Please note that children's clothing may have names written on the tags. (I will either black them out or cut off the tags before shipping.) I will do my best to ensure a smooth transaction for both of us, so please contact me if you have any questions. Thank you.
Show originalSeller info
Thank you for looking. I am listing various items as I declutter. Immediate purchase is welcome. I used to sell accessories, but I'm taking a break for now. I reply and ship in between raising my child and working, so please understand that there may be delays. *The shipping method may change between YuYu Mercari便 and RakuRaku Mercari便. *Please understand that clothing will be compressed to some extent for shipping due to shipping costs. *Please note that children's clothing may have names written on the tags. (I will either black them out or cut off the tags before shipping.) I will do my best to ensure a smooth transaction for both of us, so please contact me if you have any questions. Thank you.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 断捨離のため、いろいろ出品しています。 即購入OKです。 以前はアクセサリーを販売していましたが一旦お休み中です。子育てと仕事の合間にお返事や発送を行なっておりますので、お待たせしてしまうことがあるかもしれませんがご了承ください。 ※ゆうゆう↔︎らくらくの発送が変更になる場合があります。 ※送料の関係上、衣類はある程度圧縮しての発送になりますのでご了承ください。 ※子供の服にはタグに記名ある場合がありますのでご了承ください。(黒で塗りつぶすか、タグを切って発送させていただきます) お互い気持ち良い取引になるよう心がけていきますので、なにかご不明な点がありましたらご連絡ください。 よろしくお願いいたします。
Show translatedThank you for looking. I am listing various items as I declutter. Immediate purchase is welcome. I used to sell accessories, but I'm taking a break for now. I reply and ship in between raising my child and working, so please understand that there may be delays. *The shipping method may change between YuYu Mercari便 and RakuRaku Mercari便. *Please understand that clothing will be compressed to some extent for shipping due to shipping costs. *Please note that children's clothing may have names written on the tags. (I will either black them out or cut off the tags before shipping.) I will do my best to ensure a smooth transaction for both of us, so please contact me if you have any questions. Thank you.
Show originalSeller info
Thank you for looking. I am listing various items as I declutter. Immediate purchase is welcome. I used to sell accessories, but I'm taking a break for now. I reply and ship in between raising my child and working, so please understand that there may be delays. *The shipping method may change between YuYu Mercari便 and RakuRaku Mercari便. *Please understand that clothing will be compressed to some extent for shipping due to shipping costs. *Please note that children's clothing may have names written on the tags. (I will either black them out or cut off the tags before shipping.) I will do my best to ensure a smooth transaction for both of us, so please contact me if you have any questions. Thank you.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 断捨離のため、いろいろ出品しています。 即購入OKです。 以前はアクセサリーを販売していましたが一旦お休み中です。子育てと仕事の合間にお返事や発送を行なっておりますので、お待たせしてしまうことがあるかもしれませんがご了承ください。 ※ゆうゆう↔︎らくらくの発送が変更になる場合があります。 ※送料の関係上、衣類はある程度圧縮しての発送になりますのでご了承ください。 ※子供の服にはタグに記名ある場合がありますのでご了承ください。(黒で塗りつぶすか、タグを切って発送させていただきます) お互い気持ち良い取引になるよう心がけていきますので、なにかご不明な点がありましたらご連絡ください。 よろしくお願いいたします。
Show translated