Privacy and terms of service
moru 次回3/29発送
647 Review
90
Listings
◯ Shipping Unless otherwise specified, items will be shipped via regular mail from the post office. Other shipping methods are set for each item. Items will be shipped on the shipping date listed in my nickname. ◯ Packaging Paper items not otherwise specified will be reinforced on both sides and made waterproof. Can badges, acrylic keychains, etc., will be wrapped in one layer of bubble wrap and made waterproof. Items with specific packaging instructions will be packaged accordingly. If you have any requests regarding shipping or packaging, please be sure to consult with me "before purchasing." All items not specifically marked otherwise are available for immediate purchase. You don't need to greet me; silence is fine if that's okay with you. Please feel free to comment if you have any questions. Thank you.
Show originalSeller info
◯ Shipping Unless otherwise specified, items will be shipped via regular mail from the post office. Other shipping methods are set for each item. Items will be shipped on the shipping date listed in my nickname. ◯ Packaging Paper items not otherwise specified will be reinforced on both sides and made waterproof. Can badges, acrylic keychains, etc., will be wrapped in one layer of bubble wrap and made waterproof. Items with specific packaging instructions will be packaged accordingly. If you have any requests regarding shipping or packaging, please be sure to consult with me "before purchasing." All items not specifically marked otherwise are available for immediate purchase. You don't need to greet me; silence is fine if that's okay with you. Please feel free to comment if you have any questions. Thank you.
Seller info
Seller info
◯発送 ご指定等なければ郵便窓口より普通郵便にて発送させていただきます。 それ以外の場合は品物ごとに設定させていただいております。 ニックネームに記載の発送日に発送させていただいております。 ○梱包 記載のない紙類は両面補強+防水、缶バッジ・アクキー等はプチプチ1重〜+防水になります。 品物に記載があるものはそちらの方法で梱包させていただきます。 発送・梱包方法等ご希望ございましたら必ず”ご購入前”にご相談ください。 特に記載のないものは全て即購入可です。 挨拶に関しても問題がなければ無言で構いません。 ご不明な点ございましたらいつでもコメントをいただけますと幸いです。 よろしくお願い致します。
Show translated◯ Shipping Unless otherwise specified, items will be shipped via regular mail from the post office. Other shipping methods are set for each item. Items will be shipped on the shipping date listed in my nickname. ◯ Packaging Paper items not otherwise specified will be reinforced on both sides and made waterproof. Can badges, acrylic keychains, etc., will be wrapped in one layer of bubble wrap and made waterproof. Items with specific packaging instructions will be packaged accordingly. If you have any requests regarding shipping or packaging, please be sure to consult with me "before purchasing." All items not specifically marked otherwise are available for immediate purchase. You don't need to greet me; silence is fine if that's okay with you. Please feel free to comment if you have any questions. Thank you.
Show originalSeller info
◯ Shipping Unless otherwise specified, items will be shipped via regular mail from the post office. Other shipping methods are set for each item. Items will be shipped on the shipping date listed in my nickname. ◯ Packaging Paper items not otherwise specified will be reinforced on both sides and made waterproof. Can badges, acrylic keychains, etc., will be wrapped in one layer of bubble wrap and made waterproof. Items with specific packaging instructions will be packaged accordingly. If you have any requests regarding shipping or packaging, please be sure to consult with me "before purchasing." All items not specifically marked otherwise are available for immediate purchase. You don't need to greet me; silence is fine if that's okay with you. Please feel free to comment if you have any questions. Thank you.
Seller info
Seller info
◯発送 ご指定等なければ郵便窓口より普通郵便にて発送させていただきます。 それ以外の場合は品物ごとに設定させていただいております。 ニックネームに記載の発送日に発送させていただいております。 ○梱包 記載のない紙類は両面補強+防水、缶バッジ・アクキー等はプチプチ1重〜+防水になります。 品物に記載があるものはそちらの方法で梱包させていただきます。 発送・梱包方法等ご希望ございましたら必ず”ご購入前”にご相談ください。 特に記載のないものは全て即購入可です。 挨拶に関しても問題がなければ無言で構いません。 ご不明な点ございましたらいつでもコメントをいただけますと幸いです。 よろしくお願い致します。
Show translated