Privacy and terms of service
オギー
1004 Review
129
Listings
Thank you for looking. I am listing items that are no longer needed as I declutter. I visually inspect items before listing them, but please understand that as this is a casual inspection, there may be overlooked stains or other issues. Purchases will take priority over comments (immediate purchases are also welcome). For items marked as final price, please understand that I generally cannot offer further discounts. Cosmetics and other items will be shipped with packaging (including recycled materials). I would like to sell them as soon as possible, so I will consider discounts after factoring in shipping costs. Please let me know if you are interested. Please note that I may change the shipping method between "Rakuraku Mercari便" and "Yuyu Mercari便" after the transaction begins. I cannot be held responsible for postal accidents or damage to the product after shipping. Additionally, returns are not accepted after the transaction is completed. I aim for smooth transactions, so I appreciate your understanding and cooperation.
Show originalSeller info
Thank you for looking. I am listing items that are no longer needed as I declutter. I visually inspect items before listing them, but please understand that as this is a casual inspection, there may be overlooked stains or other issues. Purchases will take priority over comments (immediate purchases are also welcome). For items marked as final price, please understand that I generally cannot offer further discounts. Cosmetics and other items will be shipped with packaging (including recycled materials). I would like to sell them as soon as possible, so I will consider discounts after factoring in shipping costs. Please let me know if you are interested. Please note that I may change the shipping method between "Rakuraku Mercari便" and "Yuyu Mercari便" after the transaction begins. I cannot be held responsible for postal accidents or damage to the product after shipping. Additionally, returns are not accepted after the transaction is completed. I aim for smooth transactions, so I appreciate your understanding and cooperation.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 断捨離をしていく中で不必要な物を出品しております。出品前に目視確認をしておりますが、素人確認のため見逃している汚れ等ある恐れもございますので、予めご了承ください。 コメントをくださった方よりも、購入された方のお取引を優先致します(即購入もOKです)。 最終価格としている商品については、基本的に値下げ出来かねますのでご理解をお願いします。 化粧品などは包装(リサイクル含む)してお送りします。なるべく売り切りたいので、送料を考慮した上で値引きも検討します。ご希望の際はお声掛けください。 取引開始後にらくらくメルカリ便⇆ゆうゆうメルカリ便に変更することがございますので予めご了承ください。発送後の郵便事故・商品の破損等は当方で保証出来かねます。また、お取引完了後の返品は承りません。 スムーズなお取引を心がけたいと思いまので、どうぞよろしくお願いいたします。
Show translatedThank you for looking. I am listing items that are no longer needed as I declutter. I visually inspect items before listing them, but please understand that as this is a casual inspection, there may be overlooked stains or other issues. Purchases will take priority over comments (immediate purchases are also welcome). For items marked as final price, please understand that I generally cannot offer further discounts. Cosmetics and other items will be shipped with packaging (including recycled materials). I would like to sell them as soon as possible, so I will consider discounts after factoring in shipping costs. Please let me know if you are interested. Please note that I may change the shipping method between "Rakuraku Mercari便" and "Yuyu Mercari便" after the transaction begins. I cannot be held responsible for postal accidents or damage to the product after shipping. Additionally, returns are not accepted after the transaction is completed. I aim for smooth transactions, so I appreciate your understanding and cooperation.
Show originalSeller info
Thank you for looking. I am listing items that are no longer needed as I declutter. I visually inspect items before listing them, but please understand that as this is a casual inspection, there may be overlooked stains or other issues. Purchases will take priority over comments (immediate purchases are also welcome). For items marked as final price, please understand that I generally cannot offer further discounts. Cosmetics and other items will be shipped with packaging (including recycled materials). I would like to sell them as soon as possible, so I will consider discounts after factoring in shipping costs. Please let me know if you are interested. Please note that I may change the shipping method between "Rakuraku Mercari便" and "Yuyu Mercari便" after the transaction begins. I cannot be held responsible for postal accidents or damage to the product after shipping. Additionally, returns are not accepted after the transaction is completed. I aim for smooth transactions, so I appreciate your understanding and cooperation.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 断捨離をしていく中で不必要な物を出品しております。出品前に目視確認をしておりますが、素人確認のため見逃している汚れ等ある恐れもございますので、予めご了承ください。 コメントをくださった方よりも、購入された方のお取引を優先致します(即購入もOKです)。 最終価格としている商品については、基本的に値下げ出来かねますのでご理解をお願いします。 化粧品などは包装(リサイクル含む)してお送りします。なるべく売り切りたいので、送料を考慮した上で値引きも検討します。ご希望の際はお声掛けください。 取引開始後にらくらくメルカリ便⇆ゆうゆうメルカリ便に変更することがございますので予めご了承ください。発送後の郵便事故・商品の破損等は当方で保証出来かねます。また、お取引完了後の返品は承りません。 スムーズなお取引を心がけたいと思いまので、どうぞよろしくお願いいたします。
Show translated